********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

Mostrando postagens com marcador Pesos. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Pesos. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 19 de janeiro de 2017

Casal gatinhos "Unha&Carne" ~ Cat's couple Nail&Flesh

A expressão "Unha&Carne é uma maneira de se expressar que um casal é muito romântico, inseparável e olhando este casalzinho de gatos costurados juntos me veio este nome. Espero que gostem!!
São feitos para enfeitar janelas, guirlandas ou deixar em qualquer prateleira. Acrescento areia para dar peso e essência. Podem ser do mesmo tecido, fazendo uma composição ou mesmo tecidos completamente diferentes. Podem escolher!!

E Valentine's day está chegando .... 

The expression "Nails & Flesh is a way of expressing that a couple is very romantic, inseparable and watching this couple of cats sewn together came to me this name. I hope you like it !!
They are made to decorate windows, garlands or leave it on any shelf. I add sand to give weight and essence. They can be from the same fabric, making a composition or even completely different fabrics. Your choose !!
And Valentine's day is coming ....

segunda-feira, 9 de fevereiro de 2015

Maçãs ~ Appels

Já tinha feito estas maçãs anos atrás, e agora vão para a Galeria.
 Este modelo é o tamanho médio 12x16cm e diâmetro 13cm. Ainda terei as medias para pequena e grande em breve.
Tecidos coloridos que se combinam ou não dependendo da decoração.
Combinam para um peso de cozinha ou enfeite para mesa e prateleiras. Segurar os livros de culinário, por exemplo.

Quem planta colhe .... maçãs!!!!

I had made these apples years ago, and now they go finally to the Gallery. This model is the middle size 12x16cm and diameter 13cm. I'll have soon the sizes for small and big.
Colorful fabrics that combine or not depending on the decoration. 

 Perfect for a kitchen door holder or decoration for table and shelves. Holding the cooking books, for example.
Who plants harvest ....  apples .... !!!!

quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

DIBOA gato natalino ~ cat in Xmas style


Criei este gato meio que na brincadeira alguns anos atrás e não podia pensar que iria repercutir tanto!
 Eu estava extressada por causa de carneiros impedindo a passagem do meu carro quando me dei conta que passarinhos estavam pousando nas costas deles calmamente enquanto pastavam e eu lá me descabelando e buzinando. De repente me dei conta que eles é que estacam certos e me acalmei e comecei a observar mais a natureza ao meu redor. Me dei ao luxo de relaxar. Daí surgiu a ideia do Diboa com um passarinho como peso de porta e agora na versão natalina.

Devemos dar tempo ao que merece e neste caso aprendi com meu Diboa.

I created this cat a few years ago and could not think that would become so famous! I was extressed because of some sheep blocking the passage of my car when I realized that birds were landing on their backs quietly while they were grazing and I was going crazy with. Suddenly I realized that they were right and I calmed down and started to look more at the nature around me. I gave the luxury of relaxing. At this time came me the idea of Diboa with a little bird as a doorstop and now in the Christmas version.
We must give time to the things that deserve and in this case I learned from my Diboa.

terça-feira, 22 de julho de 2014

Diboa na moda ~ Diboa stylish


Quando as coisas parecem que não poderiam melhorar, surpresas acontecem!!!
Diboa, o meu modelo de peso de porta criado originariamente com um passarinho, passou para um ratinho, que no inverno ganhou um cachecol azul em flanela que virou padrão e agora... bem, após um pedido especial de um cachecol roxo/lilás acabou ainda mais na moda!!!

Agora já nem sei onde o Diboa vai parar!! :-)

When things seem like they could not improve, surprises happen!!!!
Diboa, my model doorstop originally created with a bird, went to a mouse, that in winter won a blue flannel scarf that turned standard and now ... well, after a special request from a purple/lilac scarf  ended even more stylish!
Now I do not even know where Diboa will stop! :-)

sexta-feira, 22 de fevereiro de 2013

SMUUG ~ Casal Páscoa ~ Easter couple


Este casal já é tradicional na época de Páscoa. Criei os Smuugs como peso de porta mas já viraram decoração de estantes e até para varandas como no caso do modelo com abóboras. Tem o seu próprio álbum na Galeria com a descrição de material, tamanho, preço. Suas orelhas e outros detalhes vão se adaptando e evoluindo com o passar dos anos. O bigodinho bordado com linha fina comecei no ano passado e ficou.  Como uma família em que os integrantes vão tendo transformações ao longo dos anos. Vamos ver nos próximos...

Família de coelhos Smuug, quem sabe um filhote adolescente......

This couple is already traditional at Easter.  I created the Smuugs as door's holder but now turned up to sheves decoration or for balcony as in the case of the model with pumpkins. It has its own album in the gallery with a description of material, size, price. Their ears and other details will be adapting and evolving over the years. The mustache embroidered with a fine yarn started last year and stayed. As a family where the members will have changes over the years. We'll see in the next ...
Family of rabbits Smuug, maybe a teenager next time ......

sábado, 9 de fevereiro de 2013

Muita alegria neste Carnaval!!!!!!! A lot of fun in this carnival!!!!

Esta turma de Mushas, pequenos duendes da floresta confeccionados em tecido e feltro e com um peso de areia, juntinhos assim me lembraram um bloco de carnaval, por isso foram a imagem associada à minha mensagem a clientes e amigos este ano. Que todos se divirtam muito, que eu estarei por aqui mesmo, já trabalhando para a Páscoa.

Coelhada nova já aparecendo!!!

This bunch of Mushas, little forest elves, made ​​of felt and fabric and with a weight of sand, so close together reminded me of a block of carnival, so was the picture associated with my message to clients and friends this year. That all have a lot of fun, that I'll be right here, working for Easter.

New bunnies to show soon!!

quinta-feira, 27 de setembro de 2012

MITSY - uma ratinha da pesada ~ a heavy little mouse

Este é um peso de porta que criei me lembrando das ratinhas de contos de fadas. Bem delicada.
O tecido puro algodão de sua roupa pode ser de outras cores e estampas, mas este especialmente vai combinar bem agora próximo ao Natal, pois um pequeno enfeite em sua cesta e viraria a minha primeira rata para o Natal. Eu já tenho planejado tantos modelos, mas ainda estou nos duendes...
Claro que este narigão me incomodou um pouco no começo. Até pensei em modificá-lo, mas me lembrei da cantora Barbra Streisand que tem aquele narigão e ficou tão famosa, então decidi deixá-lo pois tem aquela famosa frase...

Para quem gosta, o feio bonito lhe parece.... e a Mitsy já encontrou alguns...:-)

This is a door holder that I created remembering the fairytale mouses. Well delicate. The pure cotton fabric of her clothes can be other colors and prints, but this will match well especially now close to Christmas, as a small ornament in your basket and turned my first mouse for Christmas. I already have planned many models, but I'm still in elves ...
Of course this big nose bothered me a little at first. Even thought about changing it, but I remembered the singer Barbra Streisand has that big nose and is so famous, so I decided to leave it and is that famous phrase ...

For those who like it, the ugly looks pretty  .... and Mitsy already found some ... :-)

sexta-feira, 27 de julho de 2012

DIBOA - um gato muito zen ~ a very zen cat

Este gato já existe a alguns anos e agora está mudando e para melhor!
O antigo tecido dele infelizmente não é produzido mais e já coloquei umas amigas artesãs no encalço dele em alguma loja mas até agora nada.... então, a saida foi inovar. E a estória continua.....
Ele é um peso de porta ou ideal para segurar livros e está na minha galeria de criações no álbum "Pesos".
Diboa começou com um passarinho que se ajeitou sobre as suas costas, numa boa. Agora no inverno eu fiz um num dia tão frio que coloquei um cachecol nele, oque agradou muito. Numa nova encomenda, resolvi brincar mais e colocar a flanela também no passarinho, e variando o modelo com um ratinho surgiu a idéia dele estar se aquecendo diretamente no cachecol do amigo, que como sempre nem liga, até fica contente de poder ajudar.

Todo mundo tem um amigo folgado, e o melhor é ficar muito zen....:-)

This cat has been created for some years and is now changing for the better! The fabric it is unfortunately not produced anymore and I put some artisans friends looking for it in  stores but so far nothing .... then the only way was to innovate. And the story continues .....
This is a doorstop or ideal for holding books is in the gallery is on the album "Pesos".
Diboa began with a bird that is tucked on its back, delighted. Now in winter I did one in a so cold day that I put a scarf on it, what do much pleased everyone. In a new order, I decided to play more and put on the bird also a flannel, and varying a mouse model with the idea of it being directly in the warming scarf of his friend who does not care as always, is pleased to be able to help.
Everyone has a slacker friend, and the best is being very zen .... :-)

segunda-feira, 9 de julho de 2012

DIBOA bem agasalhado ~ warmly dressed

Este inverno não está sendo tão rigoroso, mas um friozinho a mais foi sentido neste ultimo domingo.
Eu estava terminando os detalhes deste peso de porta que já está na Galeria e tem uma estoria que eu já postei, mas querendo brincar um pouco eu peguei um retalho e fiz para ele um cachecol aflanelado. E não é que ficou bom??? Foi aclamado, acariciado e novamente encomendado!!

Diboa quentinho, tirando uma soneca..... vida boa de gato......:-)

This winter is not so strict, but a more chill was felt this past Sunday. I was finishing the details of this door holder that is already in the gallery and has a story that I've posted before, but wanting to play a little I took a piece fabric and made him a flannelscarf . And is not that it was good?? He was acclaimed, caressed and again ordered!
Diboa warm, taking a nap ..... good cat's life ...... :-)

terça-feira, 26 de junho de 2012

SNOKY ~ gato apaixonado! ~ kitty in love!

Este gato peso de porta com um coração saliente sempre me lembra aqueles desenhos animados onde o personagem vê a sua alma gêmea e seus olhos se transformam em dois corações saltando e pulsando.
O tecido é em puro algodão e tenho diversas padronagens que combinam.
Está no album "Pesos". Como todas as minhas criações  rosto é bordado e o coração somente costurado, podendo ser mudado de lugar ou acrescentar mais detalhes como enfeite de Natal ou Páscoa. Até mesmo uma mensagem como .....

"O coração deste gato é seu!" ... Acho que vai ser o seu slogan!!! Gostei!!!!

This cat doorstop with a protruding heart always reminds me of those cartoons where the character sees his soul mate and his eyes become two hearts beating and jumping. The fabric is pure cotton and have several patterns that match. The album is "Pesos". Like all my creations face is embroidered and stitched heart only, and may be moved around or add more details such as Easter or Christmas ornament. Even a message as .....
 "The cat's heart is yours!" ... I think it will be his slogan! I liked it!!

terça-feira, 13 de março de 2012

Esta é a questão! ~ This is the question!

Orelhas para cima ou para baixo?
Observando as lindas criações de Beatrix Potter, acabei provando todas as possibilidades. Como se meus coelhos, modelo SMUUG tivessem adquirido vida. Os de Beatrix eram pintados mas em sua imaginação eles dançavam, brincavam e faziam mil estrapolias. Assim deve ser o mundo da fantasia das crianças, onde elas possam imaginar seus bonecos brincando com elas.
Crianças de qualquer idade, como podem ver no jardim de ervas na Michigan State University. Num dos caminhos estão impressas no cimento os pés e o ancinho usado pelo Sr. McGregor, que correu atrás de Peter para que ele saisse de seu jardim.
Os meus são pesos para porta ou livros ou simples enfeites. Estão no Album "Coelhada".

A diferença entre estas orelhas? Apenas um pontinho bem arrematado....:-)

Ears up or down?
Watching the beautiful creations of Beatrix Potter, I tryed all possibilities. As if my bunnies had life had acquired life. The bunnies of Beatrix were painted but in her imagination they danced, played and made thousands funny things. So it must be the fantasy world of children where they can imagine their dolls playing with them. Children of any age, as you can see in the herb garden at Michigan State University. In one of the paths are printed on the cement feet and rake used by Mr. McGregor, who ran after Peter to leave his garden. Mine are for door weights or books or simple decoration. They are in the Album "Coelhada."
The difference between these ears? Just a dot and a good fetch .... :-)

quinta-feira, 28 de abril de 2011

Filhos da mãe - Mother's children

Tenho uma penca de irmãos e cunhados e seus amigos todos motoqueiros que criaram um clube com este nome, já na intenção de chatear com a minha mãe, que é uma mãezona de todos eles. Criaram uma camiseta onde vão para baixo e para cima com suas motocicletas envenenadas. Tremendos marmanjos filhinhos da mãe...
Como no filme "Motoqueiros selvagens" com John Travolta.
Sei que este nome traduzido fica meio estranho por isso resolvi que esta seria a minha primeira postagem com uma versão em ingles.
Criei esta ovelha peso de porta com os filhotes arrebanhados embaixo dela, protegidos, bem cuidados, quentinhos como toda mãe gostaria de ter os seus para o resto da vida e... não é possível. Como todas nós mães sabemos. Li uma frase de uma verdade pura e simples assim....

"A melhor maneira de se amar é deixar ir".

I've a bunch of brothers and brothers-in-law and their friends all motorcycle lovers that created a club with this name. Exactly with the intention to tease my mother, a big Mom for them. They have a tshirt with this name and go everywhere with. Big guys all Mother's children. Like in the film "Wild Hogs" with John Travolta.

I know it is a little strange translating it, 'cause it I decided was time to start with my own translation. I'm improving my English and be glad for all help I can get..:-)

This is a doorstop, a sheep and the pups herded under her, protected, well maintained, warm as every mother would like with their children for the rest of their lives... but mothers know it is not possible. I read a quote with a very easy and pure true....

"The best way to love is letting go"

segunda-feira, 14 de fevereiro de 2011

Valentine

Quase que ia passando o Valentine's Day sem uma novidade...
Mas como uma coisa puxa a outra, encontreu um cartão antigo com um gatinho muito simpático e estava na minha lista fazer um casal de gatos para uma cliente.
Me veio então a imagem dos dois grudadinhos... a encomenda era de dois gatos, mas como estava tendo dificuldade em equilibrar o pescoço fininho dos gatinhos, então unindo o útil ao agradável, costurei os dois juntos. Este é um modelo para experiência. Acho que vou aumentar um pouco a parte de baixo ficando mais pesados. Eles têm um peso com areia para ficarem sentadinhos em qualquer lugar, como esta guirlanda.O rabo dando um nó para parecerem mais unidos ainda.
Mas já estou com uma idéia mais cara de bruxa.....:-)
Para não perder o costume, nesta época mais do que nunca assisto comédias romanticas e sobre este tema somente os americanos para me fazerem rir... e este ainda é o melhor remédio!!!!
"I hate Valentine's Day" com Nia Vardalos, que quem já viu "Casamento grego" vai se lembrar dela. É claro que tudo acaba bem como merece um dia como este.
É interessante que se possa presentear ou pelo menos desejar tudo de bom neste dia também para um amigo, mesmo os de quatro patas.!

À todos os gatos e gatas...... Happy Valentine's Day!!!!!!!!

quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

Mais uma para o rebanho..

Mais uma para o rebanho sim.... não somente mais uma ovelhinha nas minhas criações, menor que todas as outras, mas outra ovelhinha no rebanho dos garotinhos que chegaram ao nosso planeta. Seu nome é Miguel e é uma gracinha.
Sua mãe já tinha encomendado este peso de porta com antecedência e agora os dois estão aí, firmes e fortes.
Meu Pastor é um modelo SMUUG que já virou também uma família. Já está na minha galeria de fotos.
A cor do lacinho pode ser mudada e até os detalhes combinando com a decoração do quarto do bebê.
Seu rosto como em todas as minhas criações é bordado e essência a sua escolha.

Miguel já está trazendo muitas alegrias a sua família..o resto do planeta te aguarda!

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

Princesa do século XXI

Uma sobrinha estava precisando de um peso de porta. Pink!
Minha intenção era fazer uma bailarina. Ainda está nos meus planos, mas não desta vez. Mudei de idéia quando um dia estava conversando e observando ela com 13 anos e uma outra sobrinha de 15 anos. Elas estavam fazendo planos para uma festa, dança!
Adoram esportes, cantar, pintar. Estão estudando muito e pensando em seu futuro profissional.
Claro que tem a paquera, que seus pais não me ouçam...:-) mas faz parte, sempre fará, mas não de uma maneira dramática como era à algumas gerações onde as moças pensavam mais no seu enxoval e nos pretendentes que iriam conhecer do que no tipo de profissão que gostariam de escolher ou oque comprariam com seu primeiro salário ou que viagens fariam....
Nesta hora me lembrei de um conto de fadas de Hans Christian Andersen "A Princesa e a ervilha" onde ela não conseguia dormir por causa de uma ervilha que estava embaixo de uma montanha de colchões. Oque significava na estória, que ela era muito fina, aristocrática porque conseguiu sentir esta pequena ervilha.
Brincando com esta estorinha antiga e me lembrando de uma crônica de Luis Fernando Veríssimo que já circulou muito:
"Conto de Fadas para mulheres do séc.XXI"
foi que criei esta princesa peso de porta.
Seu nome, lembrando minha sobrinha ... Rapha.
Na minha imaginação, ela está dormindo encima de um saco de quilos de ervilha e absolutamente confortável...porque?
Ela teve um dia exaustivo. Foi à escola de manhã, pesquisa à tarde, andou de bicicleta com os amigos, foi nadar, jogar tenis, fazer ginástica, encontrou com amigas para um sorvete, planejou a balada do fim de semana, foi ao shopping e está agora dormindo...sonhando sabe com oque?
Não com um principe que irá acordá-la com um beijo... ele virá com certeza ao seu tempo....mas sim com a certeza de um dia bem vivido e já antevendo, feliz, o próximo.
.
Durma bem minha princesinha e sonhe...... com a vida!

segunda-feira, 23 de agosto de 2010

Início de colheita

Na verdade, a colheita que se deu início foi de galhos secos, que aparecem agora como que por encomenda, para o cabinho das minhas abóboras rústicas. Este tecido é bem encorpado, quase uma juta com pequenos pontinhos de lã em marrom e abóbora.
Um peso de porta de mais de um quilo, com 23cm altura e 23cm de diâmetro. Bem grande, como começarão agora a aparecer as abóboras, não aqui no Brasil, mas em países que estarão entrando no outono.
Considero o outuno a estação mais linda do ano. A temperatura me agrada, o vento levando as folhas das árvores, as cores das folhas entre verde musgo e mostarda e um cheirinho até de Natal que vem por aí.
.
Por isso decidi que vou apreciar o outono duas vezes por ano.:-)
.
.

quinta-feira, 1 de julho de 2010

Convivência amigável

Tudo é possível, pelo menos no reino dos tecidos!
A idéia deste gatinho peso de porta surgiu de uma situação de stress que só acontece comigo.
Imaginem um engarrafamento em São Paulo, duas horas ou mais de espera para dirigir a 20km por hora. Bem, eu como não estou acostumada com isso aqui na montanha em que moro, estava numa aflição e acreditem ... na minha frente estava apenas um rebanho de carneiros. Eles aliás, não respeitam farol alto, buzinaço talvez nem um guarda se tivesse um para tanto. Bem, tive que respirar fundo e aguardar que eles calmamente saíssem da frente quando bem entendessem.
Nisto observei um passarinho que pousou em um carneiro e ficou lá, sem medo de ser feliz!
Isso me deu a idéia do gatinho que aliás já tinha reservado um tecido azul para ele, mas hoje visitando o chalé de uma vizinha que estava com suas cerejeiras em flôr, um espetáculo, pude observar vários passarinhos azuis, felizes. Ela estava extasiada. Se não fosse uma empresária tão ocupada eu diria que iria ficar na varanda até as flores cairem. Por isso o meu passarinho ficou azul, mas ainda faço o gato azul, e verde, e cinza e até preto, afinal gato de bruxa!


Incrível como podemos aprender observando a natureza.

quarta-feira, 16 de junho de 2010

Janelas floridas

É claro que é preciso imaginação para ver janelas floridas nos detalhes destes pesos de porta, estilo casa de passarinho, mas isto é oque não falta nesta bruxa que vos escreve.:-)
Já a algum tempo utilizo as tampinhas de uma garrafa de leite do Sítio Aconchego aqui de Santo Antonio do Pinhal.
Faço com elas cabeça de coelhos e outros bonequinhos no palito, podem ver em postagens anteriores, mas a garrafa sempre me incomodou.
Jogá-la fora na quantidade que consumimos leite aqui em casa, mais agora no inverno, é chocolate quente de manhã e de noite.
Pois aí está a solução que encontrei para reciclá-las e tirar o meu peso da consciência e do volume do que mando para o reciclamento.
Variam de 21, 24 e 27cm de altura e pesam ca.1kg cada.
Tem um enfeite de canela em pau e flores secas e acrescento essência de cravo.
Mais detalhes no Álbum "Preparando ninhos" da minha Galeria de fotos.
.
Garanto que não sai areia, mas se entram passarinhos.........
.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...