********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

quarta-feira, 18 de novembro de 2015

STELA ~ Fada dos dentes ~ Tooth fairy


Era uma vez uma garotinha cujos avós moravam muito longe e não podiam se ver sempre, 
mas se amavam muito!! A garotinha estava quase a perder seu primeiro dentinho e eles resolveram encomendar para uma bruxa muito boazinha (ahahhahahaha!!) uma boneca Fada dos dentes para poder acompanhar esta fase tão boa! Bem, junto com a fada foi uma cartinha dos avós e uma pequena estorinha de como surgiu a fadinha dos dentes. No verso da folha está a arcada dentária para registrar quando os dentes foram levados para se tornarem estrelas...

AH SIM .... os avós vão ter uma copia desta folha para poderem receber as notícias da netinha e registrarem também as novas estrelas!!! :-)

Once upon a time a little girl whose grandparents live far away and could not always visit each other, but they loved each other very much !! The little girl was about to lose her first tooth and they decided to order a very kind witch (ahahhahahaha !!) a doll tooth fairy to keep up this phase so good! Well, along with the fairy was one short letter of grandparents and a short story of how was created the tooth fairy. On the reverse is the dental arch to register when the teeth were taken to become stars ...

OH YES .... grandparents will have a copy of this story in order to receive the news of granddaughter and also register the new stars !!! :-)

quarta-feira, 21 de outubro de 2015

Anjo Gabriel ~ Archangel Gabriel


Um pedido especial que eu pensei diretamente no molde do Santo Antonio porta-alianças. Sorridente, meio gordinho, pernas de corda e uma energia positiva. Conta muito!!!
O coração de feltro tem uma inicial do menino, mas poderia ser a roupa e o coração de acordo com a decoração da festa ou quarto.
Encontrei uma oração a ele que me pareceu que combina...

"Arcanjo Gabriel – Portador das boas novas, das mudanças, da sabedoria e da inteligência,  Arcanjo da Anunciação trazei todos os dias mensagens boas e otimistas. 
Fazei com que eu também seja um mensageiro, proferindo somente palavras e atos de bondade e positivismo. Concedei-me o alcance de meus objetivos."

A special request that I thought directly in the mold of Santo Antonio carrier alliances. Smiling, chubby middle rope legs and a positive energy. Counts a lot !!!
Felt heart has a boy's early, but could be the clothes and the heart according to the party decor or room.
I found a prayer to him it seemed that combines ...
"Archangel Gabriel - Bearer of good news, of change, of wisdom and intelligence, Archangel of the Annunciation bring everyday good and optimistic message.
Grant that I also be a messenger, uttering only words and acts of kindness and positivism.
Grant me reach my goals. "

segunda-feira, 5 de outubro de 2015

Kit Santo Antonio casamenteiro ~ kit Saint Anthony holy matchmaker

Então, como uma coisa puxa a outra por aqui, o Santo Antonio com pernas de corda acabou entrando para um kit que fiz para uma noiva.
Minha cliente queria um Santo Antonio que carregasse as alianças e que não fosse uma almofadinha, então adaptei este modelo que já tem a carinha bondosa que combina com os prendedores e o buque, formando assim um conjunto completo com carregador de alianças, buque para jogar para as amiga e prendedores como lembrancinhas.

Aja casadoiras para tanta "Santa Ajuda" !!!!! 

So, how one thing leads to another here, the Saint Anthony with rope legs ended up going to a kit made for a bride. My client wanted a Saint Anthony that carried the rings and not a cushion, then I adapted this model that already has a kind face that matches the face of the clothepins model and the bouquet, thus forming a complete set with charger rings, bouquet to trouw for the friends and the clothepins as party remembrance.
It must be a lot of Marriageable for so much "Holy Help" !!!!!

terça-feira, 8 de setembro de 2015

Santo Antonio casamenteiro ~ St. Anthony, protector of marriages

Já tenho vários modelos de Santo Antonio, de bonecos a prendedores.
Vários tamanhos, mas sempre cabe mais um!!! Este tem um peso de areia para ficar sentado em um armário ou mesmo em um suporte de madeira. É um modelo bem divertido. Acompanha um cartão de-para com uma pequena oração. Rosto bordado e tecidos de puro algodão.

Santo Antonio rogai por nós!!

I have already several San Antonio models, dolls till clothepins. Various sizes but always room for one more !!! This has a weight of sand to sit in a shelf or even on a wooden stand. It's a really fun model. Has a small card with a little prayer. Embroidered face and made with pure cotton fabrics.
St. Anthony pray for us !!

terça-feira, 11 de agosto de 2015

Waldo duende dos dentes ~ tooth's elf

E por que não? O Waldo já tem ajudado em outras ocasiões como natal e aniversários,
portanto aqui está a versão duende dos dentes pois alguns meninos não estavam de acordo em entregar seus dentes para uma fada!!! Bem bolado meninos!!! Agora temos aqui a versão masculina da fada. E o céu é o limite. Waldo está aberto a novas oportunidades de trabalho!!!

Waldo, o duende protetor dos dentes do meninos!!!

And why not? Waldo has already helped in other occasions like Christmas and birthdays, so here's the version tooth's elf because some boys were not in agreement to hand over their teeth for a Fairy !!! Well thought boys !!! Now here we have the male version of the fairy. And the sky is the limit. Waldo is open to new job opportunities !!!
Waldo, the guard's elf of the boys teeth !!!

quarta-feira, 29 de julho de 2015

Litta & Waldo ~ Melhores amigos ~ Best friends

Algumas de minhas criações acabam ganhando uma forma de vida própria.
Como as bruxas e duendes em diversas brincadeiras que faço por aqui. Uma encomenda acabou gerando uma dessas estorinhas. A bruxa acima do peso Litta, agora com meias listradas como toda bruxa deve ter e o Waldo duende lenhador. Ficam tão bem juntos e com as cores combinando. Como se tivessem mesmo acabado de sair de um bosque, conversando e brincando.

Litta e Waldo ainda fazendo suas estripulias ... :-)

Some of my creations end up gaining a way of life. As witches and elves in several plays that I do here. An order has generated one of these stories. The witch above the weight Litta now with striped socks as every witch should have and the Waldo elf lumberjack. They are so good together and the colors matching. As if they had even just come out of the woods, talking and joking.
Litta and Waldo still doing their antics ... :-)

segunda-feira, 13 de julho de 2015

Ratinho Pidão - Bon voyage ~ Miece Pidão

Já são vários os modelos do ratinho Pidão, mas este é especial pois criei para alguém que adora viajar, como eu!!!!!

A mochila pode ser aberta para colocar uma pequena lembrancinha e dar de presente à aquela pessoa especial que vai fazer a viagem dos seus sonhos, um intercambio ou uma aventura...

Ah, mas me deu aquela vontade de viajar de novo!!!! :-)

There are already several models of my little mouse Pidão, but this one is special because I created it for someone who loves to travel, like me !!!!!
The backpack can be opened to put a small souvenir and give to that special person who will make the trip of their dreams, an exchange or an adventure ...
Ah, but this  gave me that travel's desire again !!!! :-)

terça-feira, 9 de junho de 2015

Fada dos dentes Narah em laranja ~ Tooth fairy Narah in orange

A original da Fada dos dentes Narah foi em lilás e já teve diversas variações combinando com cores de consultório, logotipo e até mesmo com a dentista.
Cada uma vai ser confeccionada nos detalhes desejados como foi o caso desta com detalhes em laranja e cabelos compridos. Acompanha sempre o saquinho para serem colocados os dentinhos e os cartões.

Cada consultório tem a Fada dos dentes que merece... :-)

The original Tooth fairy Narah was in lilac and has had several variations combined with clinic color, logo and even the dentist. Each will be made in the desired details as this one in orange details and long hair. Always accompanies the bag to be placed the teeth and cards.
Each clinic has the Tooth Fairy that deserves ... :-)

sexta-feira, 22 de maio de 2015

Pidão ~ ratinho mensageiro ~ messenger

O primeiro ratinho que fiz neste modelo foi para uma sobrinha que iria ficar um semestre fora do país estudando e para acompanha-la criei o Pidão.
Tentei outros nomes mas depois deste sair naturalmente não teve jeito. Ficou o nome e a ideia progrediu e proliferou. Um sucesso!
Já criei vários modelos à partir deste original, inclusive um casalzinho que vou postar em breve.
Acompanha um cartão para poder mandar uma mensagem.

Quem resiste a este olhar .... pidão!!!! :-)

The first mouse I made in this model was for a niece who would get a semester outside  Brazil studying and to be a company I created the Pidão. I tried other names but after this course had no way out. Stayed the name and the idea progressed and proliferated. A success!
I have created several models after this original, including a little couple that I will post soon.
Comes with a card to send a message.

Who can resist this  pleading look .... !!!! :-)

segunda-feira, 11 de maio de 2015

Ratinhos marcando livros ~ Little mouses marking books

Já não são poucos os modelos de ratinhos pro aqui, mas não poderiam faltar mais esses, minis para enfeitar mais as prateleiras de livros.
Diminuí o modelo Piere mas deixei o recheio de cravos e essência para afugentar as traças. Os modelos são de um colorido o mais variado. Quanto mais coloridos melhor, mas não esquecendo os meus preferidos em creme.

Quanto mais ratinhos a biblioteca tiver... melhor!!!! :-)

There are many mouse models here already, but could not miss more these small ones to adorn more shelves of books. Decreased the Piere model but let the filling of gloves and essence to ward off moths. The models are very colorful . The more colorful best, but do not forget my favorite cream ones. The more mice the library has ... better !!!! :-)

terça-feira, 14 de abril de 2015

Entre fadas e duendes ~ Between fairies and elves

O meu Waldo duende lenhador foi com seus gravetinhos e uma carinha de sapeca o primeiro de muitas versões com o mesmo molde. Agora estão como melhores amigas a fadinha Stela e a duende Walda aí sentadinhas e batendo um papo como velhas amigas...
Stela precisava ter olhos azuis bordados para combinar com seu ar etéreio mas a Walda tinha que continuar com o nariz sobressaindo e bem rosadinho.

Amizades da floresta são eternas....

My Waldo elf woodcutter went with his wood and a funny face of the first of many versions of the same model. Now they are like best friends Stela fairy and elf Walda there sitting and hitting a chat like old friends ...
Stela had to have blue eyes embroidered to match your air hetérial but Walda had to continue with the protruding nose and well rosed.
Friends of the forest are eternal ....

terça-feira, 17 de março de 2015

Santa Clara ~ Irmã Lua ~ Saint Clare ~ Sister Moon

Já faz tempo que estava entre os pedidos, uma irmã Lua do mesmo tamanho do Irmão Sol, São Francisco de Assis.
Com 56cm de altura aqui está ela em tecido puro algodão, cambraia e linho. As flores também são de tecido e rosto bordado como em todas as minhas criações. A sua oração que escolhi, entre tantas, é a mais singela e impressa em papel mostarda claro como um pergaminho.

Irmã Lua e irmão Sol agora reunidos ....

It was for a long time in my plans a doll sister moon in the same size of brother Sun, St. Francis of Assisi. With 56cm high here  is, in pure cotton fabric, linen and chambray. The flowers are also fabric and embroidered face as in all my creations. Her prayer I chose, among many, is the simplest f many and printed in light mustard paper as a scroll.
Sister Moon and Brother Sun now gathered ....

Te suplico, Irmã Lua,
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Te suplico, Irmã Lua,
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Te suplico, Irmã Lua,
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf

quarta-feira, 4 de março de 2015

Coração ninho de passarinho ~ Bird's heart nest

Sempre me surpreendo quando clientes me impulsionam dando ideias e variações de alguma criação minha. Foi o caso do meu coração passarinho natalino, qua acabou virando um modelo que pode enfeitar o ano inteiro!!! Fiz em diversas estampas e com o famoso Spatz em tom mostarda claro que adoro. Poderiam ser também numa padronagem xadrez. Ficariam ótimos.

Preparando ninhos ... e corações!

I'm often surprised when customers give me ideas and variations for some of my creation. This was the case of my heart Christmas bird, that turned into a model that can decorate all year !!! Made in various prints and the famous Spatz in light mustard tone that I love. Could also be a chess patterned. Would be great.
Preparing nests ... and hearts!

segunda-feira, 9 de fevereiro de 2015

Maçãs ~ Appels

Já tinha feito estas maçãs anos atrás, e agora vão para a Galeria.
 Este modelo é o tamanho médio 12x16cm e diâmetro 13cm. Ainda terei as medias para pequena e grande em breve.
Tecidos coloridos que se combinam ou não dependendo da decoração.
Combinam para um peso de cozinha ou enfeite para mesa e prateleiras. Segurar os livros de culinário, por exemplo.

Quem planta colhe .... maçãs!!!!

I had made these apples years ago, and now they go finally to the Gallery. This model is the middle size 12x16cm and diameter 13cm. I'll have soon the sizes for small and big.
Colorful fabrics that combine or not depending on the decoration. 

 Perfect for a kitchen door holder or decoration for table and shelves. Holding the cooking books, for example.
Who plants harvest ....  apples .... !!!!

segunda-feira, 26 de janeiro de 2015

Jaq e Mary ~ Amigos da Cinderela ~ Cinderela's friends

Casal de ratinhos Jaq e Mary foram inspirados no Conto de Fadas da Cinderela.
Jaq  é um ratinho muito simpático e fiel companheiro de seus amigos. Possui um espírito de liderança que é respeitado por todos roedores por ter sempre boas ideias.
A ratinha que faz Jaq suspirar é a Mary. Ela é uma ratinha bem disposta e tem muita facilidade para costuras. Fiz esta versão do casal com o molde de uma Família de coelhos altura 55cm, em tecido puro algodão e detalhes em feltro. Acrescento essência e se desejado um monograma ou frase no avental.

A Cinderela é uma princesa de sorte. Não precisa de sapos, mas de ratinhos!!!

Double Jaq and Mary mices were inspired by Cinderella's Fairy Tale.
Jaq is a very friendly mouse and faithful companion of his friends. Has a spirit of leadership that is respected by all rodents for having always good ideas.
The mice that makes Jaq sigh is Mary. She is a willing pussy and has an ability to seams. I made this version of the couple with the model of a family of rabbits, height 55cm, in pure cotton fabric and details in felt. Add essence and if desired a monogram or phrase in the apron.
Cinderella is a lucky princess. No need to frogs, but mices !!!


segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

Somos todos anjos de uma asa só ~ We are each of us angels with only one wing


Esta frase de Luciano de Crescenzo me acompanha já tem alguns anos.
A bordei em almofadas e pequenos quadrinhos, as vezes acompanhados de um casal de anjos com uma só asa. As cores sempre em creme e tons de mostarda e os tecidos em puro algodão. O sentido desta frase para mim é simbólico, Significando que nós seres humanos temos em nossas mãos o tempo todo a opção de ajudar ou negar ajuda ao seu próximo e muitas vezes uma pequena atenção pode mudar um destino.

Que todos encontremos uma asa em nosso caminho ....

This Luciano de Crescenzo quote is with me a few years already. I embroidered it on cushions and small pieces, sometimes with a couple of angels with only one wing. The colors always in cream and mustard tones and fabrics in pure cotton. The meaning of this sentence for me is symbolic, meaning that we humans have in our hands all the time the option to help or deny help to his neighbor and often a little attention can change a destination.
May all find a wing on our way ....
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...