********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

Mostrando postagens com marcador Frases. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Frases. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 21 de outubro de 2015

Anjo Gabriel ~ Archangel Gabriel


Um pedido especial que eu pensei diretamente no molde do Santo Antonio porta-alianças. Sorridente, meio gordinho, pernas de corda e uma energia positiva. Conta muito!!!
O coração de feltro tem uma inicial do menino, mas poderia ser a roupa e o coração de acordo com a decoração da festa ou quarto.
Encontrei uma oração a ele que me pareceu que combina...

"Arcanjo Gabriel – Portador das boas novas, das mudanças, da sabedoria e da inteligência,  Arcanjo da Anunciação trazei todos os dias mensagens boas e otimistas. 
Fazei com que eu também seja um mensageiro, proferindo somente palavras e atos de bondade e positivismo. Concedei-me o alcance de meus objetivos."

A special request that I thought directly in the mold of Santo Antonio carrier alliances. Smiling, chubby middle rope legs and a positive energy. Counts a lot !!!
Felt heart has a boy's early, but could be the clothes and the heart according to the party decor or room.
I found a prayer to him it seemed that combines ...
"Archangel Gabriel - Bearer of good news, of change, of wisdom and intelligence, Archangel of the Annunciation bring everyday good and optimistic message.
Grant that I also be a messenger, uttering only words and acts of kindness and positivism.
Grant me reach my goals. "

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Anja Aurea ~ angel Aurea

Esta anja tem o mesmo molde das princesas do conto de fadas do álbum "Era uma vez" e foi criada para ficar no topo de uma árvore de Natal mas ficou tão delicada que gostaria também de sugerir para um presente de nascimento ou mesmo para carregar alianças de casamento.
Feita em puro algodão e o vestido em cambraia de linho e renda de algodão. Rosto bordado como em todas as minhas criações. Os detalhes em dourado dão um toque natalino e mesmo romântico. A aureola que coloquei quase como uma travessa de menina, foi para dar o detalhes angelical. As fitas douradas nas mão possibilitam variar sua posição como também fiz com a fada Étera.

Brincando, brincando e o Natal chegando!!!.... :-)

This angel has the same model of fairy tale princesses in the album "Once upon a time" and was created to sit atop of a Christmas tree but is delicate enough that I would also suggest for celebrate a birth or even to carry wedding rings.
Aurea is made in pure cotton and dressed in chambray linen and cotton lace, with face eimbroidered as all my creations and with golden accents adding a touch of Christmas and even romance. The aura that put almost like a tiara, was to give the angelical details. Golden ribbons in her hand allow her to be positioned, as I did with the fairy Etera. Kidding, kidding and Christmas is coming!! .... :-)

quarta-feira, 3 de outubro de 2012

Três Marias mais gordinhas ~ Three Marys a little fatter

Criei a pouco tempo três bonecas anjas e minha idéia eram molecas, meninas travessas anjs que pudessem pular, saltar e brincar o tempo todo juntas. Me foi pedido então que elas tivessem umas carinhas mais gordinhas o o sorriso largo. Bem, aí estão elas. Mais rechonchudinhas e prontas para brincar.
Eu estava com uma encomenda pronta que incluia uma bruxa Marta e me lembrei do conto de fada "João e Maria" onde uma bruxa (malvada como sempre) prendia as crianças em uma jaula e as engordava. Para controlar se estavam mais gordinhas ela pedia que colocassem um dedo para fora da grade e bem..... eu tenho aqui uma gaiola para decoração e não resisti a brincadeira...:-)
Interessante como as coisas se encaixam, pois tenho um livro, cuja autora Marsha Sinetar, tem o objetivo de ensinar através deste conto de João e Maria, a atingirmos a satisfação pessoal através da auto-estima, a receptividade ao aprendizado e o crescimento em direção a autonomia. Ela considera a criatividade do ser humano um de seus pontos mais fortes para superar as adversidades. Isso me encantou em seu livro "Vivendo felizes para sempre". Fora o titulo que me chamou a atenção. Quis saber oque leva alguém a achar que poderia nos dar esta resposta. Mas na verdade, ela não dá respostas, mas a vara de pescar. Como nesta frase que eu guardei e compartilhei com amigas durante anos:::

"Toda parede é uma porta" .....

I created for a while three angel dolls were my idea was girls angels  sleepers that could jump, jump and play all the time together. I was asked then if they could be a little fatter. Well, here they are. More fatter and ready to play.
I was ready with an order that included a witch Marta and I remembered the fairy tale "Hansel and Gretel" where a witch (evil as always) tied the children in a cage and fattened. To control up were more plump she asked them to put a finger out of the crate and well ..... I have here a cage for decoration and could not resist the joke ... :-)
Interesting how things fit together, because I have a book whose author Marsha Sinetar, aims to teach through this tale of Hansel and Gretel, to achieve personal fulfillment through self-esteem, openness to learning and growth toward autonomy. She considers the creativity of human beings one of their greatest strengths to overcome adversity. This delighted me in his book "Living happily ever after." Aside from the title that caught my attention, I wanted to know what do she think it takes someone to give us that answer. But actually, she does not give answers, but the fishing rod. As this quote that I kept and shared with friends for years :::

"Every wall is a door" .....

quarta-feira, 16 de maio de 2012

Oração de desencalhe ~ Prayer for marriageable


Procurei por uma oração de desencalhe para combinar com o meu modelo de buquê para noivas com Santo Antonio e encontrei várias.... engraçadas, longas, curtas, debochadas, até com deusas e rituais, mas olhando para minha criação, tão delicados e me lembrando de uma imagem que a minha mãe tem e reza para ela a mais de 50 anos pedindo claro, não casamento mas saúde e felicidade para todos que ela ama, resolvi que a minha seria singela, simples e direta como deveriam ser todos os pedidos, afinal principalmente este Santo deve ter a agenda cheia!!!!
Acredito que simplifiquei o desejo de todas as mulheres que gostariam de encontrar a alma gêmea, pedindo por um pretendente gentil e fiel, pois estas duas qualidades vão se multiplicar trazendo oque todas sempre almejam, que é transformar em realidade aquela tão famosa frase:::

"....e eles forem felizes para tooooooooodo o sempre!!!!!!"

I looked for a prayer of refloating to match my model for brides bouquet with San Antonio and found several .... funny, long, short, mocking, even with goddesses and rituals, but looking at my creation, so delicate, reminding me of a sculpture of Saint Antonio that my mother has and pray for more than 50 years asking of course, not marriage but health and happiness for everyone she loves, I decided that mine would be simple, straight-forward as they should be all requests, especially 'cause this saint must have a full schedule!!
I believe that simplified the desire of all women who would like to find a soul mate, asking for a suitor gentle and faithful, as these two qualities will multiply bringing all always aim, which is turning into reality that famous phrase :::

".... and they lived happily forever!!"

sábado, 12 de maio de 2012

Mãe é um monte de coisas ~ Mother is a lot of things



Estive pensando nos ultimos dias sobre uma mensagem para o dia das mães, mas depois que recebi este texto de Martha Medeiros, resolvi que seria o ideal. Ela diz tudo, moderna, eficiente e arrojada como sempre mas sem deixar de ter um toque feminino e emotivo. A mensagem é tudo isso e muito mais. Quem quiser, me escreva que eu mando completo.

Mãe foi mãe, mas já faz um tempão!
Agora mãe é um monte de coisas: é atleta, atriz, é superstar.
Mãe agora é pediatra, psicóloga, motorista.
Também é cozinheira e lavadeira.
Pode ser política, até ditadora, não tem outro jeito.
Mãe às vezes também é pai.
Sustenta a casa, toma conta de tudo, está jogando um bolão.
Mãe pode ser irmã: empresta roupa, vai a shows de rock pra desespero
de algumas filhas, entra na briga por um namorado.
Mãe é avó (oba, esse é o meu departamento!): moderníssima,
antenadíssima, não fica mais em cadeira de balanço, se quiser também
namora, trabalha, adora dançar.
Mãe pode ser destaque de escola de samba, guarda de trânsito, campeã
de aeróbica, mergulhadora.
Só não é santa, a não ser que você acredite em milagres.

Mãe já foi mãe, agora é mãe TAMBÉM.

I've been thinking lately about a message for Mother's Day, but then I received this text from Martha Medeiros, decided it would be ideal. She says it all, modern, efficient and bold as ever, but while having a feminine touch and emotional. The message is all that and more.
 Whoever wants to, write me and I send it complete.

Mother was the mother, but it's been a long time!
Now mom is a lot of things: an athlete, actress, superstar.
Mother is now a pediatrician, psychologist, chauffeur.
It is also a cook and laundress.
It can be political, even dictator, has no other way.
Mother is also sometimes father.
Maintains the house, takes care of everything, is playing a sweepstake.
Mother may be sister borrows clothes, going to rock concerts to despair
some daughters enter the fray for a boyfriend.
Mother's grandmother (Yup, that's my department!): Very modern,
connected, is no longer in the rocking chair, she also
dates, works, loves to dance.
Mother can be highlighted samba school, traffic cop, champion
aerobics, diver.
Not only is holy, unless you believe in miracles.

Mother was already a mother, is now the mother ALSO.

segunda-feira, 7 de maio de 2012

Buquê de Santos ~ Bouquet of Saints

Como diz aquela antiga frase....
"Quem está dentro quer sair e quem está fora quer entrar."
 Estamos no mês das noivas e a novidade na minha galeria é este buquê de Santo Antonios para deleite das moças casadoiras...:-)
Já está na minha Galeria...no album Bonecas. Clique aqui para ver detalhes.
Ainda falta um cartão com uma oração especial que ainda não defini, mas aqui já fica a idéia. É feito em tecido puro algodão e rosto bordado como em todas as minhas criações. Para dar um cheirinho especial na roupinha do menino Jesus tem cravo e anís e a cruz de galhos naturais tem macela como detalhe. Cada um tem seu enfeite de filó para quando for "lançado" se separarem mas ainda ficarem com um formato delicado e bem acabado. Podem ser encomendados por unidade também.
Ah, e tem uma outra frase antiga que eu adaptei aqui....

"Um é pouco, dois é bom e... cinco é perfeito".... pelo menos neste buquê!

As it says that old quote ....
Who is inside wants to be out and who is outside wants to be in."
We are in the month of brides and new in my gallery is this bouquet of St. Antonios to the delight of marriageable girls ... :-)
There's still a card with a special prayer that has not yet set, but here it is the idea. It is made ​​of pure cotton fabric and embroidered face like all my creations. To give a special smel,l in the clothes of the baby Jesus has clove and anise and the cross in natural branches have macela as detail. Wich one has its ornament tulle for when "launched" to separate but still left with a delicate shape and well finished. Can also be ordered unit.
Oh, and have another old phrase that I've adapted here ....

"One is a few, two is good and ... five is perfect" .... at least in this bouquet!

segunda-feira, 23 de abril de 2012

Santa ajuda! ~ Holy help!

Não, eu não inverti a foto, mas o prendedor. Este Santo Antonio está assim por uma boa causa. Quem conhece as tradições mineiras para agarrar um marido deve entender....:-)
A imagem de Santo Antonio é colocada num poço de cabeça para baixo, ou retirado seu Menino Jesus ou colocado em uma caixa sem deixar passar a luz, tudo para que ele ajude mais rapidamente as casadoiras!!
Este prendedor eu criei com base nos modelos que fiz para o Natal e é uma boa lembrancinha para Chá de cozinha e mesmo Festas Juninas que já estão chegando.
Está no album "Prendedores" e em breve estará tendo a compania de São Francisco de Assis e Xavier. Mas muito cuidado, pois tem uma frase muito sábia que diz::

"Cuidado com os seus desejos, pois eles podem se realizar."

No, I didn't invert the picture, but the Saint. This Saint Antonio is well for a good cause. Who knows the traditions in Minas Gerais state mining to grab a husband must understand .... :-) The image of St. Anthony is a well placed upside down, or removed or put your baby Jesus in a box while passing no light, all to help it more quickly marriageable! This clip I created based on the models I made for Christmas and is a good souvenir for bride parties and even June Festivals that are already coming. It is in the album "Prendedores" and will soon be having the company of St. Francis of Assisi and Xavier. But watch out, 'cause it has a very wise quote that says :: "Take care with your wishes, 'cause they can become true."

quinta-feira, 12 de abril de 2012

AMIGAS ~ Como estrelas ~ Like stars

Tenho uma incentivadora do meu trabalho a muitos anos, chamada Catarina. O bom dela é que me puxa para novas idéias, sempre atenta, sempre entusiasmada com a vida, dá gosto de ver. Seu mais recente pedido foi para uma festinha que iria fazer para suas amigas que como todo mundo hoje em dia é dificil de reunir. Bem, ela conseguiu e me pediu uma lembrancinha para cada uma.
Em época de noivas, elas me lembram também damas de honra que normalmente são as melhores amigas e fazem uma festa à parte. Com isso tive a idéia de fazer todas juntinhas, uma abraçando a outra. O tecido de estrelinhas também tem sua razão.
No mesmo dia da encomenda eu encontrei uma frase, que como não acredito em coincidências, estava alí esperando por mim para ser usada. Esta frase que está no cartão da minha bonequinha "Amiga", já no album Bonecas, tinha tudo a ver com esta reunião de amigas que moram espalhadas pelo mundo afora....
.
"Boas amigas são como estrelas. Você nem sempre as vê, mas sabe que estão lá."

I have an entusiastic fan of my work for many years, named Catarina. The good thing is that she pulls me new ideas, always attentive, always enthusiastic about life, a pleasure to observe. Her latest request was for a party that would do to her friends that like everyone these days is hard to have together. Well, she did and asked me for a little gift for each one.In times of brides, they also remind me of bridesmaids that are often the best friends and make a party apart. This gave me the idea to do all closely, embracing one another. The fabric with stars also has a reason.
On the same day of the order I found a sentence which, as I do not believe in coincidences, it was there waiting for me to use. The quote on the card of my doll "Amiga", already in the album Boneca, had everything to do with this gathering of friends who live around the world ......

"Good friends are like stars. You do not always see them but know they are there."

terça-feira, 29 de novembro de 2011

Primeiro enfeite de Natal ~ First Christmas ornament

Este coração se tornou um excelente presente para o primeiro Natal de crianças com menos de um ano. Normalmente elas já ganharam tantas coisas no Nascimento e Batizado, que chega o Natal e é aquela dúvida do que presenteá-las. A idéia é que este seja seu primeiro enfeite de natal, que as acompanhará para o resto da vida. Sempre terá um lugar especial na Árvore de Natal ou em um grife de porta, armário ou janela. Na encomenda poderia também acrescentar seu nome e ano em que ganhou. Está no álbum "Do fundo do coração".
Estava lendo um poema de Natal da querida poetisa goiana Cora Coralina (1889-1985) que diz assim::

"Tem presente de montão no estoque do nosso coração e não custa um tostão!!! "

This heart has become an excellent gift for the first Christmas of children under one year. Usually they have won so many things in the Birth and Baptism, that Christmas comes and is one of the questions what present them. The idea is, that this is their first Christmas ornament that will follow them for the rest of their life. Always have a special place in the Christmas tree or a brand of door, cabinet or window. When ordered I could also add a name and year that the kid won.
I was reading a Christmas poem from the dear poet Cora Coralina from Goiás (1889-1985) which states:

"There are lots of stock in our hearts and does not cost a penny!"

segunda-feira, 3 de outubro de 2011

MARIE ~ Minha amiga especial ~My special friend

Marie representa as crianças sem o sentido da audição. Como todos os outros amigos especiais eu criei para esta boneca também uma habilidade. Ela adora dançar. Com o auxílio de lenços de tule que estão em sua sacolinha, consegue sentir a musica, sua vibração e ver os movimentos das outras crianças e acompanhar o rítmo. Acrescentei em seu cartão que se comunica por sinais também e que gosta de todo estilo de musica, mas o seu preferido é o balé e o concerto preferido "O quebra nozes".
Me inspirei nesta idéia dos lenços observando muitos artistas, como Isadora Duncan (1877-1927).
Sua sensibilidade e amor pela dança sempre foram fonte de inspiração para muitos bailarinos.

O bailarino é simplismente a manifestação luminosa da alma. Isadora Duncan

Marie represents the children without the sense of hearing. Like all the other special friends I created for this doll also a skill. She loves dance. With the help of tille scarves that are in her little bag, she can feel the music, the vibration and see the moviments of the children and follow the rhythm. I have added on her card that she comunicates also with sign language and loves ballet specially the concert "Nutcracker". I was inspired by this idea with the scarves observing many artists, such as Isadora Duncan. Her sensibility and love for dance has been always a souce of inspiration for many dancers.

The dancer's body is simply the luminous manifestation of the soul. Isadora Duncan
.

segunda-feira, 11 de julho de 2011

Juntos para sempre - Together forever

Estou aprendendo todos os dias um pouco a mais sobre o meu trabalho, sobre os meus filhos, a natureza, como viver melhor e sempre sou surpreendida por algo novo.
Esta anja foi um desses momentos. Seu nome vem de uma cachorrinha, SMELL, já falecida e sua dona queria uma Anja especial para ela. Me deu a liberdade de criar, somente pedindo que sua cachorrinha estivesse junto como em um modelo que fiz para uma porta de maternidade na postagem "Primeira viagem". Uma frase sua eu bordei no avental de puro linho. "Nossos corações juntos para sempre"
Está no álbum "Caidas do céu".
Num mundo tão apressado e agitado como o atual encontrar uma pessoa tão carinhosa é um lição a ser lembrada.
Um outro momento especial para mim foi através de um filme, que muitos já viram no cinema, muitos ficaram sabendo pois concorreu ao Oscar e ganhou vários premios."O discurso do Rei" me fez pensar na sensibilidade do roteirista, do diretor, dos atores para criarem este filme e também minha admiração pelos seres humanos reais que são descritos na história. O Rei George VI,Bertie, como era chamado pela familia, sua esposa e a pessoa especial que foi seu treinador de voz Lionel Logue. Sua coragem, sendo um simples plebeu de chegar ao coração do rei e lhe dar o suporte necessário para comandar sua nação em um momento tão difícil, como foi a Segunda Guerra Mundial.

Smell e Bertie.... encontraram amigos para sempre!

I'm learning everyday a little more about my work, my children, nature, how to live better and I'm always surprised by something new.
Making this angel was one of those moments. Her name comes from a dog named SMELL, now dead, and her owner wanted a special angel for her. I could create what I wanted, only she asked for a little dog with the angel. I embroidered "Our hearts together forever" on the pure linen apron. In a world so rushed and hectic as in our time find so a carying person is a lesson to be remembered. Another special moment for me was though a film "The King's Speech". Made me think about the sensibility of the writer, director and the actors to create this movie and also my admiration for the real human beings described in the story. King George VI, Bertie as the family called him, his wife and Mr. Lionel Logue, his voice coach. His courage, being a simple commoner to rich the heart of the King giving him the support he needed to lead his nation in a very difficult time, as the Second World War.

Smell and Bertie.... found friends forever!!
.

quarta-feira, 22 de junho de 2011

Como o céu na terra - Like heaven on earth

Um pano de copa é só isso a não ser que se olhando para ele possa se ler uma mensagem que poderia mudar o seu humor, o seu dia e talvez a sua vida...

"Dance como se ninguém estivesse olhando, ame como se nunca tivesse sido ferida, cante como se ninguém estivesse ouvindo, viva como se fosse o céu na terra."

Faço minhas as palavras de Mark Twain.

A cloth canopy is only this, unless you are looking to it and can reading a message that could change your humour, your day and maybe your life...

"Dance like nobody's watching, love like you've never been hurt, sing like nobody's listening, live like it's heaven on earth."

Do as mine the words of Mark Twain.

sexta-feira, 13 de maio de 2011

Siga o seu coração - Follow your heart

Conselho não é algo fácil de se dar, mas existe para mim um infalível.
Este coração bordado está no álbum "Do fundo do coração" na Galeria de criações.
Quantas vezes eu já ouvi, li, pensei e disse, inclusive para mim mesma esta frase:

Siga o seu coração.

An advice isn't so easy to give, but exist for me one infallible.
How many times I have heard, read, thought and said, even to myself this sentence:

Follow your heart.

quinta-feira, 5 de maio de 2011

Sempre cabe mais um...Always room for one more..


O bom do meu tipo de trabalho é ter tempo para pensar sobre várias coisas enquanto vou dando os pontos e arremates.
No caso desta ovelha foi assim...
Na minha galeria de criações este modelo de peso se chama "Filhos da mãe" e fiz com 3 filhotes, podendo claro ter os tecidos dos laços e quantidade de filhotes mudados. Esta ovelha foi assim. Para uma mãe com 6 filhos. Não foi fácil encaixá-los, e todos claro em posição de igualdade, como toda mãe faz, e me veio à memoria uma frase bem conhecida:

Em coração de mãe sempre cabe mais um!

The good on my kind of work is having time to think about different things while I give points and trim.

So was in the case of this sheep...
In the Gallery of my creations, this model is called "Children's mother" and have 3 cubs, which may of course be the tissues and colors changed, like by this sheep. For a mother with six children. It was not easy to fit them, everyone on equal position, like all mothers do, and came to my mind a known phase:

In a mother's heart is always room for one more!

FELIZ DIA DAS MÃES!!! HAPPY MOTHER'S DAY!!!

sexta-feira, 29 de abril de 2011

Com que chapéu eu vou...

Possivelmente ouve um estravio do convite, mas se eu tivesse ido ao casamento de William e Kate já tinha certeza qual chapéu iria usar. Não ficaria atrás em originalidade e com certeza poria distância a modelos de bom gosto duvidoso...
Mas não perdi tempo. Acordei cedo e preparei 80 ratos de biblioteca para rechear com cravos acompanhando o casamento do ano. Pode-se ver ao lado que não ficou muita coisa pronta. Tanto a observar, a alegria do povo inglês, o vestido sóbrio e moderno da noiva, os convidados, os modelitos e os olhos de William que me lembram tanto os da mãe.
Mais nada por hoje, a não ser por em palavras o que mulheres de minha geração que acompanharam o casamento do século à 30 anos atrás estão pensando:

"Queria que Diana estivesse lá!"

Possibly was a astray of my invitation, but if I had gone to the marriage of William and Kate had sure which hat I would use. I would not be back on the originality and certainly would put distance on models with doubtful good taste..
But I lost no time. I awoke early and prepared 80 Library mouses to fill with craves following the wedding of the year. You can see by the pic that wasn't much finished. It was so much to observe, the joy of the English people, the bride's dress sober and modern, outfits and the eyes of William that remind me so his mother.
Nothing more for today, unless put in words what the women of my geration who followed the wedding of the century for 30 years are thinking::

" I wish Diana was there!"

quinta-feira, 28 de abril de 2011

Filhos da mãe - Mother's children

Tenho uma penca de irmãos e cunhados e seus amigos todos motoqueiros que criaram um clube com este nome, já na intenção de chatear com a minha mãe, que é uma mãezona de todos eles. Criaram uma camiseta onde vão para baixo e para cima com suas motocicletas envenenadas. Tremendos marmanjos filhinhos da mãe...
Como no filme "Motoqueiros selvagens" com John Travolta.
Sei que este nome traduzido fica meio estranho por isso resolvi que esta seria a minha primeira postagem com uma versão em ingles.
Criei esta ovelha peso de porta com os filhotes arrebanhados embaixo dela, protegidos, bem cuidados, quentinhos como toda mãe gostaria de ter os seus para o resto da vida e... não é possível. Como todas nós mães sabemos. Li uma frase de uma verdade pura e simples assim....

"A melhor maneira de se amar é deixar ir".

I've a bunch of brothers and brothers-in-law and their friends all motorcycle lovers that created a club with this name. Exactly with the intention to tease my mother, a big Mom for them. They have a tshirt with this name and go everywhere with. Big guys all Mother's children. Like in the film "Wild Hogs" with John Travolta.

I know it is a little strange translating it, 'cause it I decided was time to start with my own translation. I'm improving my English and be glad for all help I can get..:-)

This is a doorstop, a sheep and the pups herded under her, protected, well maintained, warm as every mother would like with their children for the rest of their lives... but mothers know it is not possible. I read a quote with a very easy and pure true....

"The best way to love is letting go"

quinta-feira, 11 de novembro de 2010

Believe

Existem palavras que caem melhor em determinado idioma, como por exemplo em português a palavra Saudade. Não tem outra. Os estrangeiros que vêem para o Brasil em férias ou para morar por um determinado tempo vão embora sentindo saudade, em português.:-)
Uma que para mim soa perfeita em inglês é Believe, que significa acredite.
Fiz este anjo a mais de 8 anos e até a minha penúltima encomenda ainda fazia em um linho de puro algodão meio bege. Infelizmente já não o encontro mais e adaptei para um creme mais claro. O modelo continua o mesmo, pois trabalho com molde e quem o levou a 8 anos pode encomendar um igualzinho agora. Também tenho o meu original, como estes com o rosto bordado e o coração também. Acrescento essência de jasmim pois acho que combina com anjos.
Esta mensagem pode ser para muitas finalidades, como acreditar em alguém, em seus sonhos, suas metas, dar força na hora de seus temores....

Quem não precisa de um anjo por perto?..............Believe!

.

sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Criança interior

Já está comprovado cientificamente que as pessoas que trabalham com aquilo que gostam, vivem mais felizes e talvez por isso mais anos também. Sendo assim, talvez eu quebre o recorde de Matusalém..:-)
Finalmente começaram a sair do forno as primeiras botas de Natal. Este é o modelo básico, simples, com destaque na estampa dos tecidos. Como de costume a primeira é bege, aqui tudo começa em bege, esta com uns detalhes em dourado mas muito delicado. Gosto muito deste tecido. O meu Piere natalino do ano passado está enfeitando a bota. Criei esta com diversas estampas e podem vir a ser muito mais, depende do gosto de cada um. Pode-se observar pelo tamanho do ratinho que ela não é muito grande 20x25cm.
Eu as fiz fofinhas com manta acrílica e bem forradas com algodão cru. Feitas para durar.
Se não tiver a finalidade de ser recheada com chocolate ou outros pequenos presentes, eu a forneço cheia de flores de primavera desidratadas e com essência à escolher.
Acredito que numa árvore de natal ou em frente a uma lareira ou como enfeite de porta, sozinha ou com uma guirlanda vai ficar ótima. Estão no álbum "Cesta de Natal".
O título desta postagem na verdade, é por causa de uma encomenda que recebi hoje. São 9 anjos calendário com 24 pequenos contos de natal, sendo somente 2 deles para crianças e nas palavras da minha cliente: "7 são para crianças adultas" :-) Quer coisa mais linda de se ouvir? Sim, tem mais.....
Como nada acontece por acaso, estava ouvindo hoje a radio Eldorado e como sempre Marcia de Lucca deixa uma linda mensagem, que já outras vezes fizeram o meu dia. A de hoje foi:
.
"Reserve-se um tempo para fechar os olhos e abraçar a sua criança interior"

.

terça-feira, 17 de agosto de 2010

Desejos básicos

Na maioria das vezes, decisões em família como reformas, troca de emprego, educação dos filhos, problemas financeiros e até emocionais são tratados na cozinha junto a uma xícara de café. Quando bordei este bule, havia tecido suficiente ainda para alguns detalhes em volta e me veio a idéia de bordar os desejos mais básicos que todos nós temos.
Este está pendurado na minha cozinha, mas o modelo está no álbum "Frases".

Desejo a todos..... o básico: Paz, Amor, Saúde e Sorte!

.

quinta-feira, 22 de julho de 2010

Litta em pleno vôo

Em época de vassouras.... Litta.
Uma bruxinha acima do peso que adora voar!
Lá nas nuvens ela se sente leve e deixa a balança lá longe. Esquece da vida, esquece do tempo. Vai pensar em calorias só mais à noite quando for mexer no seu caldeirão.
Sapatos pontudos não podem faltar!
O chale é um retalho de tear, portanto não haverão muitos iguais.
.
.
Outras cores virão, outros vôos também.
Rosto bordado, vassoura com uma flôr de anís aplicada e essência. Está no àlbum "Bonecas".
Uma bruxa que revi estes dias foi a do filme "Chocolate" com Juliette Binoche e Johnny Depp, oque me lembrou uma frase ótima:

"No matter what the question is, the answer is chocolate!"
.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...