********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

Mostrando postagens com marcador Natal. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Natal. Mostrar todas as postagens

sábado, 25 de novembro de 2017

Duende da prateleira ~ Elf on the shelf

E os duendes da prateleira estão ainda descansando, pois no dia primeiro de dezembro começa a brincadeira!!

Quase Natal ...

And the elves on the shelf are still resting, because on December 1st, the game starts !!
Almost Christmas ..

segunda-feira, 11 de julho de 2016

Pastores em ação ~ Shepherds in action

Neste meio tempo fiz um rebanho bem grande de ovelhinhas "ZZZZZ"
e agora um batalhão de pastores para tomar conta delas ... o que me lembra que eles são feitos com o molde dos bonecos Smuugs, os quais já tenho um presépio inicial...
Seu corpo tem um bom peso de areia e ficam ótimos em prateleiras, arranjos de mesa e mesmo embaixo da arvore. Sendo pastores podem ficar expostos o ano todo. Tenho também modelos de ovelhinhas e até um de uma ovelha negra, o que toda família tem pelo menos uma!!

E o Natal já começou sua contagem regressiva!!!

In the meantime I made a big flock of lambs "ZZZZZ" and now a battalion of shepherds to take care of them ... which reminds me that they are made with the model of Smuugs dolls, which already have an initial crib .. .
It's body has a good sand weight and look great on shelves, table arrangements and even under the tree. As shepherds may be exposed throughout the year. I also have models of sheep and even one of a black sheep, which every family has at least one !!
And Christmas has begun its countdown !!!

quarta-feira, 17 de dezembro de 2014

DIBOA gato natalino ~ cat in Xmas style


Criei este gato meio que na brincadeira alguns anos atrás e não podia pensar que iria repercutir tanto!
 Eu estava extressada por causa de carneiros impedindo a passagem do meu carro quando me dei conta que passarinhos estavam pousando nas costas deles calmamente enquanto pastavam e eu lá me descabelando e buzinando. De repente me dei conta que eles é que estacam certos e me acalmei e comecei a observar mais a natureza ao meu redor. Me dei ao luxo de relaxar. Daí surgiu a ideia do Diboa com um passarinho como peso de porta e agora na versão natalina.

Devemos dar tempo ao que merece e neste caso aprendi com meu Diboa.

I created this cat a few years ago and could not think that would become so famous! I was extressed because of some sheep blocking the passage of my car when I realized that birds were landing on their backs quietly while they were grazing and I was going crazy with. Suddenly I realized that they were right and I calmed down and started to look more at the nature around me. I gave the luxury of relaxing. At this time came me the idea of Diboa with a little bird as a doorstop and now in the Christmas version.
We must give time to the things that deserve and in this case I learned from my Diboa.

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Maria e José - presépio - crib


Neste ano ainda não consegui criar o restante do presépio com os reis magos, pastores e outros no tamanho dos Smuugs, media de 30cm, mas está na minha lista!!!
Os tecidos deste modelo estão acabando e no proximo Natal vão variar, mas o azul de Maria e o marrom para José devem perdurar. Acho uma linda combinação.O seu cajado já está vindo de podas da minha jabuticabeira. É uma arvore do meu quintal que está crescendo com muito cuidado e carinho e acredito que esta energia positiva está sendo passada também para tudo que possa ser aproveitado dela, não somente os frutos.

Já passamos pelo Primeiro Advento e o segundo se aproxima, e o Natal logo estará em nossas portas!

This year I was unable to create the rest of the crib with the wise men, shepherds and others in the size of Smuugs, about 30 cm high, but is on my list !!!
The fabrics of this model are running out and the next Christmas I will vary, but the blue of Mary and brown of Joseph must stay. I think it is a beautiful combination.His staff is already coming from pruning of my jabuticabeira. It is a tree of my yard that is growing with a lot of care and affection and I believe that this positive energy is also being passed to everything that can be taken advantage of it, not only the fruits.
Already passed the First Advent and the second approach, and Christmas will soon be on our doors!

segunda-feira, 17 de novembro de 2014

SPATZ coração mensageiro ~ messenger heart


Já em clima de Natal!!!!
Meu passarinho Spatz está em muitas de minhas criações durante o ano todo e para este Natal criei um coração um pouco maior para ele poder carregar um pequeno pergaminho com uma mensagem.

Diversas estampas e detalhes em musgos e flores secas com essência.
Uma sugestão é deixar vários em um galho ou pequena arvore ou mesmo uma guirlanda para que possam ser escolhidos.

Spatz mensageiro, o que trazes para mim??!!

Already in the mood for Christmas !!!!
My bird Spatz is in many of my creations throughout the year and this Christmas I created a slightly larger heart for him to carry a small scroll with a message.
Various prints and details on mosses and dried flowers with scent.
One suggestion is to hang several on a branch or small tree or a wreath so they can be chosen.
Spatz messenger, what are you bringing to me ?? !!

 

segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

Vassouras natalinas ~ Xmas brooms

Vassouras para decoração podem ser para qualquer ocasião e estas são especialmente para o natal.
Fiz com os modelos de homem da neve, Noel, anjo e duende que já tenho nos prendedores e assim fica como uma linha especial de criações. Um ou outro detalhe sempre vai ser diferente, afinal são artesanais. Os cabos são de madeira roliça e pintadas em ouro fosco. Gosto do sisal para trabalhar pois me lembra muito a cor das vassouras naturais que vemos em muitas casas de campo. O rosto deles é de feltro e junto às flores acrescentei canela em pau e anis e mais essência.

Varrendo o Espírito do Natal para dentro das casas... :-)

Brooms for decoration can be for any occasion and these are especially for Christmas. I made models of a snowman, Santa, angel and elf in the models already in the clothspins and standing as a special line of creations. One or another detail will always be different, after all they are handcrafted. The cables are round wood and painted in matte gold. I like the sisal to work because the color reminds me a lot of natural brooms that we see in many cottages here. Their faces are felt and by the flowers I added cinnamon and anise and also essence.
Sweeping the Christmas spirit into homes ... :-)

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Waldo ~ duende versão natalina ~ elf in a Xmas version

Esta é a parte que eu mais gosto do meu trabalho:: brincar!

Sério, quando criei este boneco duende como sendo um lenhador, meio desastrado, brincalhão com este ar de meio bobo com o gorro caindo nos olhos, foi para tê-lo por perto o ano todo.
Independente de comemorações, datas especiais. Mas quis o destino, ou melhor dizendo, algumas clientes encomendá-lo para festas infantis e agora para o Natal. Bem, ele passou no teste! Um charme em qualquer situação.
Este modelo natalino, fica ótimo em uma guirlanda, que já estou criando, ou na árvore ou em qualquer cantinho da casa. As crianças adorariam procurá-lo como o duende da prateleira.

Waldo, duende lenhador, pronto para oque der e vier!!!... :-)

This is the part I mostly like of my work :: play!
Seriously, when I created this doll elf as a lumberjack, fumble, funy with this kinda silly with the cap falling in his eyes, was to have him around all year. Regardless of celebrations, special dates. But as fate, or rather, some customers order it for children's parties and now for Christmas. Well, he passed the test! A charm in any situation.
This Christmas model, looks great in a wreath that I'm already creating, or on the Xmas tree, or in any corner of the house. The children would  love to look for him so as the elf on the shelf.
Waldo, elf lumberjack, ready for what comes! ... :-)

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

TOMTE ~ duende escandinavo ~ scandinavian elf

Esta é uma criação adaptada de um duende tradicional da cultura escandinava. Vai chegando o Natal e cada vez mais meus olhos se voltam para os países europeus com todas as suas tradições para as festas natalinas, da decoração aos ritos, dos doces e bolos deliciosos as estorias.
Entre estas tradições está o Tomte. Quando li seu nome pela primeira vez já me soou perfeito para um duende...:-)
Fiz o meu modelo segurando uma caixinha, originariamente de fósforos que ficou perfeita para as crianças procurarem pequenas lembranças, bilhetinhos... Só de abrir já é um suspense!!!!
Embalado em saquinho de filó e com um cartão de-para.
Este modelo fica ótimo como um centro de guirlanda, sentadinho ou na arvore de Natal ou simplesmente fazendo o serviço do duende da prateleira, que também tenho o meu na Galeria!!

Só faltam 37 dias para o Natal!!!! .... 

This is a creation of an elf adapted from the traditional Scandinavian culture. Coming Christmas and my eyes increasingly turn to my eyes to European countries with all their traditions for Christmas eve, from decorations to rites, from delicious candy and cakes to stories. Among these traditions is the Tomte. When I read his name for the first time sounded perfect for an elf ... :-)
I made my model holding a box, originally of matches that was perfect for small children seeking souvenirs, little notes ... Just open it is already a suspense!!
Packed in bag of tulle and a card.
This model looks great sitting in a center of a wreath or Christmas tree or simply making the service of the Elf on the shelf, which also I have in my gallery!
Only 37 days for Christmas!! ....

quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Anja Aurea ~ angel Aurea

Esta anja tem o mesmo molde das princesas do conto de fadas do álbum "Era uma vez" e foi criada para ficar no topo de uma árvore de Natal mas ficou tão delicada que gostaria também de sugerir para um presente de nascimento ou mesmo para carregar alianças de casamento.
Feita em puro algodão e o vestido em cambraia de linho e renda de algodão. Rosto bordado como em todas as minhas criações. Os detalhes em dourado dão um toque natalino e mesmo romântico. A aureola que coloquei quase como uma travessa de menina, foi para dar o detalhes angelical. As fitas douradas nas mão possibilitam variar sua posição como também fiz com a fada Étera.

Brincando, brincando e o Natal chegando!!!.... :-)

This angel has the same model of fairy tale princesses in the album "Once upon a time" and was created to sit atop of a Christmas tree but is delicate enough that I would also suggest for celebrate a birth or even to carry wedding rings.
Aurea is made in pure cotton and dressed in chambray linen and cotton lace, with face eimbroidered as all my creations and with golden accents adding a touch of Christmas and even romance. The aura that put almost like a tiara, was to give the angelical details. Golden ribbons in her hand allow her to be positioned, as I did with the fairy Etera. Kidding, kidding and Christmas is coming!! .... :-)

terça-feira, 10 de setembro de 2013

Presépio ~ José.Maria.Menino Jesus ~ Holly Family

Sempre quis começar um presépio com os bonecos Smuug e aqui está a primeira parte. Começando claro com os principais José, Maria e Menino Jesus.
 A altura dele é de 31cm e Maria um pouco menor. São feitos em puro algodão e com peso de areia para poder ficar bem firme, mas se desejado faço sem, como estou fazendo para uma encomenda em que serão colocados em uma grande guirlanda de cipó rústica. Rosto bordado com em todas as minhas criações. Vêm em uma sacola de puro algodão para protege-los de um Natal para o outro junto aos outros enfeites. Assim também será com os Reis Magos, pastor e tudo mais que vier por aí. Agora que já tenho definido os tecidos será mais fácil diminui-los para o tamanho da anja Brisa e poder ser assim uma atividade a mais para as crianças na época do Natal. Poder assim contar a história da chegada de Jesus, pois esta é a razão principal de existir o Natal.
Criei um álbum especialmente para eles e vai crescendo... acompanhem....

Cheirinho de Natal já no ar......

I always wanted to create a crib with dolls style Smuug and here's the first part. Starting with the main course Joseph, Mary and Jesus. His height is 31cm and Mary a little smaller. Are made in pure cotton and weighing of sand to be able to stay tight, but if you do not want, as I am doing for an order that will be placed in a large garland of rustic vine. Embroidered face as in all my creations. They come in a bag of pure cotton to protect them from one Christmas to the next with the other decorations. So shall it be with the Kings, shepherd and everything else that comes around. Now that I have defined the tissues will be easier for them decreases the size of anja Breeze and be like another activity for kids at Christmas time. Could well tell the story of the arrival of Jesus, as this is the main reason to exist the Christmas.I created an album especially for them and it'll grow ... follow it ....
Already smells Christmas in the air ......

quarta-feira, 19 de dezembro de 2012

Guirlanda dos Adventos ~ Advent's wreath

Minhas guirlandas acabam sendo das mais tradicionais, redondinhas e comportadas. Vou ver se consigo mudar isso no próximo ano, mas neste aí vai a última do ano.
Será mais para um enfeite na noite de Natal, pois a contagem dos adventos já está na terceira, portanto tres velas já estariam acesas, mas oque vale é a magia do Natal.
Em um suporte alto como este de vidro elas se destacam mais como centro de mesa ou num aparador.

Faltam poucos dias para o quarto advento e somente um para a chegada do Natal.....

My wreaths end up being the most traditional, round and  behaved. I'll see if I can change that next year, but this is the last one for this year. It will be more for a decoration on Christmas Eve, as the count of advents already is in the third, then three candles were already lit, but what counts is the magic of Christmas.
In a stand glass top like this they look prethier as a center of a table or sideboard.

In a few days is the fourth advent and only one more for the coming of Christmas .....

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Waldo o duende lenhador ~ em tamanho médio ~ medium size

O meu duende Waldo lenhador ganhou um irmão mais velho. Pelo menos é oque parece vendo os dois juntos. Na verdade, este é o seu tamanho médio, pois já estou terminando um novo em tamanho grande. Não foi assim programado, mas por causa de uma encomenda especial.
É interessante, pois às vezes minhas criações começam com um pedido especial e vão se transformando...
Tanto que o maior está sendo um modelo natalino. Estes dois também podem ser encomendados em outras cores.
Estão no álbum "Duendes" na minha Galeria de criações e crescendo.

Waldo e seu irmão do meio aprontando das suas....:-)

My elf Waldo lumberjack gained an older brother. At least it seems seeing  the two together. Actually, this is the medium size, because I'm finishing a new full size. It was not well planned, but because of a special order.
It's interesting because sometimes my creations begin with a special request and be modified ...
The big one I am still sewing is in a Xmas style. Both here can be ordered also in other colors.
They are on the album "Duendes" in my Galery of creations and growing.
Waldo and his medium brother playing a lot .... :-)

terça-feira, 27 de novembro de 2012

Imãs para o Natal ~ Xmas magnets

Já faço a alguns anos os prendedores com enfeites para diversas ocasiões, mas este ano me pediram o Santo Antonio sem o prendedor, para imã de geladeira. Foi um pequeno passo para uma variedade nova também para o Natal.
Estes são alguns dos modelos. Também fiz bruxinhas e espantalhos, que servem para o ano todo.
Se forem para lembrancinhas, podem vir embalados em saquinhos de celofane. Deixei no álbum "Prendedores" por enquanto.

Natal chegando...... os pedidos poderiam ficar na porta da geladeira, presos por estes imãs:-)

I've now a few years clothespins with ornaments  for different occasions, but this year I had an order for Santo Antonio without the clothespin for Magnet. It was one small step for a new variety also for Christmas.
These are some models. I also made little witches and scarecrows, which serve for the whole year.
If for little gifts, may come packaged in cellophane bags. I left in álbum "Prendedores" for now.

Christmas is coming ...... wishlists could be on the refrigerator door, attached by my magnets :-)


terça-feira, 20 de novembro de 2012

Coração com passarinho natalino ~ Heart with a Xmas bird

Tenho um passarinho que está presente o ano todo em minhas criações e este ano ele ganhou um visual mais dourado....
É um pequeno enfeite para àrvore de Natal ou um simples grife de porta ou janela, detalhe para uma mesa como porta guardanapo ou uma pequena lembrancinha num saquinho de celofane junto a cada lugar à mesa. Bem, idéias estão aparecendo e cada um traz uma nova.
Está no álbum "Ninhos" onde já está toda a passarinhada....

Assim funciona por aqui, todo mundo mexe no caldeirão, vai borbulhando e as idéias aflorando...

I have a little bird that is present all round the year in my creations and this year he is taking a more golden look ....
It is a little ornament for Christmas tree or a door or window, for a  table's detail as napkin holder or a small souvenir in a cellophane bag by every seat at the table. Well, ideas are appearing and each brings a new.
It is on the album "Ninhos" where already all my birds are ....

So it works here, everyone stirs into the cauldron, let it bubbling and the ideas start surfacing ...


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...