
Mostrando postagens com marcador Bonecas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Bonecas. Mostrar todas as postagens
quinta-feira, 12 de outubro de 2017
segunda-feira, 9 de outubro de 2017
Bruxa Frida ~ Frida witch
E já estava na hora de darem o ar de sua presença!!!
Novidade ... bruxa Frida com o molde do Waldo duende lenhador em diferentes cores.
Indo hoje ainda para a Galeria.
Halloween está no ar!!!
And it was time to make their appearance !!! New model ... Frida witch with the mold of the Waldo elf in different colors.
Going today to the Gallery. Halloween is in the air !!!
Novidade ... bruxa Frida com o molde do Waldo duende lenhador em diferentes cores.
Indo hoje ainda para a Galeria.
Halloween está no ar!!!
And it was time to make their appearance !!! New model ... Frida witch with the mold of the Waldo elf in different colors.
Going today to the Gallery. Halloween is in the air !!!

terça-feira, 27 de junho de 2017
Casal Chica & Chico ~ Chica & Chico couple
Este casal ficou padrão para enfeite de festa junina e casas de campo.
Estou sempre aprimorando-os em pequenos detalhes como a flor no chapéu e o ultimo detalhe foram as pernas de cisal que encontrei um modelo mais bonito.
E viva São João e São Pedro!!!!!
This couple became standard for June parties and country houses. I am always tweaking them in small details like the flower in the hat and the last detail were the shear legs that I found a more beautiful model. And happy Saint John and Saint Peter !!!!!
Estou sempre aprimorando-os em pequenos detalhes como a flor no chapéu e o ultimo detalhe foram as pernas de cisal que encontrei um modelo mais bonito.
E viva São João e São Pedro!!!!!
This couple became standard for June parties and country houses. I am always tweaking them in small details like the flower in the hat and the last detail were the shear legs that I found a more beautiful model. And happy Saint John and Saint Peter !!!!!

segunda-feira, 22 de maio de 2017
Chica&Chico e outros enfeites para Festa Junina ~ decoration for June country party
Tenho me divertido ultimamente com pequenos detalhes no casal Chica&Chico.
A ultima são pequenas espigas na cestinha da Chica. Esta espiga também está em palito e prendedor para compor uma mesa bem divertida e colorida.
Festas caipiras chegando!!!!!
I've been having fun lately with little details in the couple Chica & Chico. The last one is little corn in Chica's basket. This corn cob is also in toothpick and clothpin to make a very fun and colorful table.
Country parties coming !!!!!
A ultima são pequenas espigas na cestinha da Chica. Esta espiga também está em palito e prendedor para compor uma mesa bem divertida e colorida.
Festas caipiras chegando!!!!!
I've been having fun lately with little details in the couple Chica & Chico. The last one is little corn in Chica's basket. This corn cob is also in toothpick and clothpin to make a very fun and colorful table.
Country parties coming !!!!!

segunda-feira, 31 de outubro de 2016
Feliz dia das Bruxas!!! Happy Halloween!!!!
Only to tell, that I'm still here.
Bruxinha Marta com um vestido em bege xadrez. Novidade!
Feliz Halloween!!!!!!!!!!!!! :-)

terça-feira, 1 de março de 2016
Vinie ~ anja da adega em novo estilo ~ wine cellar's angel in a new style
Esta anja foi criada para ficar junto às garrafas de vinho para quando precisar de um abridor saber que ela sempre terá um à mãos.
Um pedido especial para uma casa decorada com vermelho e branco me fez criar esta versão, portanto o céu é o limite.
Sua versão em vinho e verde musgo é a tradicional.
Tim tim ...
This angel is designed to stay next to the bottles of wine for when you need an opener to know that she will always have one on hand. A special request for a house decorated in red and white made me create this version, so the sky is the limit.
The version of wine and green moss is traditional. Tim tim ...

terça-feira, 26 de janeiro de 2016
Família de primeira viagem ~ First trip family
Cecilia está chegando a este mundo nestes dias e sua mãe me encomendou um casal de bonecos
"Família de primeira viagem" nas cores do seu quarto que está sendo montado com tanto carinho. Bem se vê pelos detalhes de sua encomenda que são pais de primeira viagem. tem mais tempo e uma expectativa imensa. Tão bom....
Seja bem vinda Cecília ...
Cecilia is coming to this world about these days and her mother ordered me a group of dolls "First trip Family" in the colors of her room being assembled so lovingly. Well you see the details of her order are first time parents. It has more time and a huge expectation. So good....
Be welcome Cecilia ..
Seja bem vinda Cecília ...
Cecilia is coming to this world about these days and her mother ordered me a group of dolls "First trip Family" in the colors of her room being assembled so lovingly. Well you see the details of her order are first time parents. It has more time and a huge expectation. So good....
Be welcome Cecilia ..

quarta-feira, 18 de novembro de 2015
STELA ~ Fada dos dentes ~ Tooth fairy
Era uma vez uma garotinha cujos avós moravam muito longe e não podiam se ver sempre,
mas se amavam muito!! A garotinha estava quase a perder seu primeiro dentinho e eles resolveram encomendar para uma bruxa muito boazinha (ahahhahahaha!!) uma boneca Fada dos dentes para poder acompanhar esta fase tão boa! Bem, junto com a fada foi uma cartinha dos avós e uma pequena estorinha de como surgiu a fadinha dos dentes. No verso da folha está a arcada dentária para registrar quando os dentes foram levados para se tornarem estrelas...
AH SIM .... os avós vão ter uma copia desta folha para poderem receber as notícias da netinha e registrarem também as novas estrelas!!! :-)
Once upon a time a little girl whose grandparents live far away and could not always visit each other, but they loved each other very much !! The little girl was about to lose her first tooth and they decided to order a very kind witch (ahahhahahaha !!) a doll tooth fairy to keep up this phase so good! Well, along with the fairy was one short letter of grandparents and a short story of how was created the tooth fairy. On the reverse is the dental arch to register when the teeth were taken to become stars ...
OH YES .... grandparents will have a copy of this story in order to receive the news of granddaughter and also register the new stars !!! :-)

quarta-feira, 21 de outubro de 2015
Anjo Gabriel ~ Archangel Gabriel
Um pedido especial que eu pensei diretamente no molde do Santo Antonio porta-alianças. Sorridente, meio gordinho, pernas de corda e uma energia positiva. Conta muito!!!
O coração de feltro tem uma inicial do menino, mas poderia ser a roupa e o coração de acordo com a decoração da festa ou quarto.
Encontrei uma oração a ele que me pareceu que combina...
"Arcanjo Gabriel – Portador das boas novas, das mudanças, da sabedoria e da inteligência, Arcanjo da Anunciação trazei todos os dias mensagens boas e otimistas.
Fazei com que eu também seja um mensageiro, proferindo somente palavras e atos de bondade e positivismo. Concedei-me o alcance de meus objetivos."
A special request that I thought directly in the mold of Santo Antonio carrier alliances. Smiling, chubby middle rope legs and a positive energy. Counts a lot !!!
Felt heart has a boy's early, but could be the clothes and the heart according to the party decor or room.
I found a prayer to him it seemed that combines ...
"Archangel Gabriel - Bearer of good news, of change, of wisdom and intelligence, Archangel of the Annunciation bring everyday good and optimistic message.
Grant that I also be a messenger, uttering only words and acts of kindness and positivism.
Grant me reach my goals. "

terça-feira, 8 de setembro de 2015
Santo Antonio casamenteiro ~ St. Anthony, protector of marriages
Vários tamanhos, mas sempre cabe mais um!!! Este tem um peso de areia para ficar sentado em um armário ou mesmo em um suporte de madeira. É um modelo bem divertido. Acompanha um cartão de-para com uma pequena oração. Rosto bordado e tecidos de puro algodão.
Santo Antonio rogai por nós!!
I have already several San Antonio models, dolls till clothepins. Various sizes but always room for one more !!! This has a weight of sand to sit in a shelf or even on a wooden stand. It's a really fun model. Has a small card with a little prayer. Embroidered face and made with pure cotton fabrics.
St. Anthony pray for us !!

sexta-feira, 12 de junho de 2015
terça-feira, 9 de junho de 2015
Fada dos dentes Narah em laranja ~ Tooth fairy Narah in orange
A original da Fada dos dentes Narah foi em lilás e já teve diversas variações combinando com cores de consultório, logotipo e até mesmo com a dentista.
Cada uma vai ser confeccionada nos detalhes desejados como foi o caso desta com detalhes em laranja e cabelos compridos. Acompanha sempre o saquinho para serem colocados os dentinhos e os cartões.
Cada consultório tem a Fada dos dentes que merece... :-)
The original Tooth fairy Narah was in lilac and has had several variations combined with clinic color, logo and even the dentist. Each will be made in the desired details as this one in orange details and long hair. Always accompanies the bag to be placed the teeth and cards.
Each clinic has the Tooth Fairy that deserves ... :-)
Cada uma vai ser confeccionada nos detalhes desejados como foi o caso desta com detalhes em laranja e cabelos compridos. Acompanha sempre o saquinho para serem colocados os dentinhos e os cartões.
Cada consultório tem a Fada dos dentes que merece... :-)
The original Tooth fairy Narah was in lilac and has had several variations combined with clinic color, logo and even the dentist. Each will be made in the desired details as this one in orange details and long hair. Always accompanies the bag to be placed the teeth and cards.
Each clinic has the Tooth Fairy that deserves ... :-)

terça-feira, 14 de abril de 2015
Entre fadas e duendes ~ Between fairies and elves
O meu Waldo duende lenhador foi com seus gravetinhos e uma carinha de sapeca o primeiro de muitas versões com o mesmo molde. Agora estão como melhores amigas a fadinha Stela e a duende Walda aí sentadinhas e batendo um papo como velhas amigas...
Stela precisava ter olhos azuis bordados para combinar com seu ar etéreio mas a Walda tinha que continuar com o nariz sobressaindo e bem rosadinho.
Amizades da floresta são eternas....
My Waldo elf woodcutter went with his wood and a funny face of the first of many versions of the same model. Now they are like best friends Stela fairy and elf Walda there sitting and hitting a chat like old friends ...
Stela had to have blue eyes embroidered to match your air hetérial but Walda had to continue with the protruding nose and well rosed.
Friends of the forest are eternal ....
Stela precisava ter olhos azuis bordados para combinar com seu ar etéreio mas a Walda tinha que continuar com o nariz sobressaindo e bem rosadinho.
Amizades da floresta são eternas....
My Waldo elf woodcutter went with his wood and a funny face of the first of many versions of the same model. Now they are like best friends Stela fairy and elf Walda there sitting and hitting a chat like old friends ...
Stela had to have blue eyes embroidered to match your air hetérial but Walda had to continue with the protruding nose and well rosed.
Friends of the forest are eternal ....

terça-feira, 17 de março de 2015
Santa Clara ~ Irmã Lua ~ Saint Clare ~ Sister Moon
Já faz tempo que estava entre os pedidos, uma irmã Lua do mesmo tamanho do Irmão Sol, São Francisco de Assis.
Com 56cm de altura aqui está ela em tecido puro algodão, cambraia e linho. As flores também são de tecido e rosto bordado como em todas as minhas criações. A sua oração que escolhi, entre tantas, é a mais singela e impressa em papel mostarda claro como um pergaminho.
Irmã Lua e irmão Sol agora reunidos ....
It was for a long time in my plans a doll sister moon in the same size of brother Sun, St. Francis of Assisi. With 56cm high here is, in pure cotton fabric, linen and chambray. The flowers are also fabric and embroidered face as in all my creations. Her prayer I chose, among many, is the simplest f many and printed in light mustard paper as a scroll.
Sister Moon and Brother Sun now gathered ....
Com 56cm de altura aqui está ela em tecido puro algodão, cambraia e linho. As flores também são de tecido e rosto bordado como em todas as minhas criações. A sua oração que escolhi, entre tantas, é a mais singela e impressa em papel mostarda claro como um pergaminho.
Irmã Lua e irmão Sol agora reunidos ....
It was for a long time in my plans a doll sister moon in the same size of brother Sun, St. Francis of Assisi. With 56cm high here is, in pure cotton fabric, linen and chambray. The flowers are also fabric and embroidered face as in all my creations. Her prayer I chose, among many, is the simplest f many and printed in light mustard paper as a scroll.
Sister Moon and Brother Sun now gathered ....
Te suplico, Irmã Lua,
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Te suplico, Irmã Lua,
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Te suplico, Irmã Lua,
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf
Que junto ao Sol de Assis
No mesmo céu refulge,
Alcança-nos a graça que,
Confiantes vos pedimos. - See more at: http://www.franciscanos.org.br/?page_id=4082#sthash.FpudT3m5.dpuf

segunda-feira, 26 de janeiro de 2015
Jaq e Mary ~ Amigos da Cinderela ~ Cinderela's friends
Casal de ratinhos Jaq e Mary foram inspirados no Conto de Fadas da Cinderela.
Jaq é um ratinho muito simpático e fiel companheiro de seus amigos. Possui um espírito de liderança que é respeitado por todos roedores por ter sempre boas ideias.
A ratinha que faz Jaq suspirar é a Mary. Ela é uma ratinha bem disposta e tem muita facilidade para costuras. Fiz esta versão do casal com o molde de uma Família de coelhos altura 55cm, em tecido puro algodão e detalhes em feltro. Acrescento essência e se desejado um monograma ou frase no avental.
A Cinderela é uma princesa de sorte. Não precisa de sapos, mas de ratinhos!!!
Double Jaq and Mary mices were inspired by Cinderella's Fairy Tale.
Jaq is a very friendly mouse and faithful companion of his friends. Has a spirit of leadership that is respected by all rodents for having always good ideas.
The mice that makes Jaq sigh is Mary. She is a willing pussy and has an ability to seams. I made this version of the couple with the model of a family of rabbits, height 55cm, in pure cotton fabric and details in felt. Add essence and if desired a monogram or phrase in the apron.
Cinderella is a lucky princess. No need to frogs, but mices !!!
Jaq é um ratinho muito simpático e fiel companheiro de seus amigos. Possui um espírito de liderança que é respeitado por todos roedores por ter sempre boas ideias.
A ratinha que faz Jaq suspirar é a Mary. Ela é uma ratinha bem disposta e tem muita facilidade para costuras. Fiz esta versão do casal com o molde de uma Família de coelhos altura 55cm, em tecido puro algodão e detalhes em feltro. Acrescento essência e se desejado um monograma ou frase no avental.
A Cinderela é uma princesa de sorte. Não precisa de sapos, mas de ratinhos!!!
Double Jaq and Mary mices were inspired by Cinderella's Fairy Tale.
Jaq is a very friendly mouse and faithful companion of his friends. Has a spirit of leadership that is respected by all rodents for having always good ideas.
The mice that makes Jaq sigh is Mary. She is a willing pussy and has an ability to seams. I made this version of the couple with the model of a family of rabbits, height 55cm, in pure cotton fabric and details in felt. Add essence and if desired a monogram or phrase in the apron.
Cinderella is a lucky princess. No need to frogs, but mices !!!

sexta-feira, 31 de outubro de 2014
segunda-feira, 1 de setembro de 2014
Palhaço andarilho ~ wanderer clown
Como um palhaço puxa o outro, meu Pierô chamou um companheiro para suas palhaçadas... este andarilho surgiu de uma mistura de palhaço e mendigo.
Suas roupas são surradas mas não perde a elegância, com flôr no chapéu e seu romantismo carregando em sua trouxinha um coração. Fiz uma variação do chapéu em ponta ou coco e do laço de tule verde ou de tecido azul xadrez.
Pode ser adaptado para marionete pois fiz seus membros articulados. Dá para brincar e sonhar.
De tudo fica a poesia.... :-)
As a clown pulls the other, my Piero drew a companion to his antics ... this wanderer came from a mixture of clown and beggar. His clothes are shabby but do not lose elegance with a flower on his hat and his romantic carrying in his bundle a heart.I made a variation of the hat tip or coconut and green tulle lace or blue plaid fabric.
Can be adapted for a marionette 'cause his limbs are articulated. You can play and dream with.
From everything stay the poetry ....:-)

terça-feira, 12 de agosto de 2014
Anjas Três Marias em dose dupla ~ Three Marys angels in double
Criei as anjas Três Marias já a algum tempo e infelizmente os tecidos originais já acabaram e não encontro mais. A boa notícia é que elas são ecléticas e como todas as meninas adoram variar roupas...
Os lacinhos em suas mão são para brincar e pendurá-las em diversas posições.
Criei estas para decorar o quarto de uma menininha que está para nascer em breve. Vou adorar receber fotos depois delas já instaladas e dando alegria em sua nova casa.
Se três é demais, isso não se aplica a anjas... :-)
I created the Angel dolls Three Marys for a while and unfortunately the original fabrics are over and can not find more. The good news is that they are eclectic and like all girls love to vary clothes ...
The laces on their hands are to play and hang them in different positions.
Created these to decorate the room of a little girl who is to be born soon. I'd love to receive pictures after the dolls are installed and giving them joy in their new home.
If three's a crowd, it does not apply to angels... :-)

segunda-feira, 4 de agosto de 2014
Palhaço Pierrô ~ Pierot clown
Entrei com vontade na linha de marionetes e não poderiam faltar os palhaços. Este ficou delicado como deve ser um Pierrô, na versão azul pois será para um menininho mas poderia ser em rosa, ou verde ou como eu adoro em creme!!! Ainda vou fazer um para mim.
Tem a altura de 62 cm e tem o mesmo molde do São Francisco, bem comprido e magrinho inspirados na boneca Tilda de Tone Finnanger.
As articulações são para uma marionete, mas pode ser deixado somente como uma boneca. Gostei das articulações, assim não ficam tão estáticas e dá para brincar mais.
Afinal, poder brincar é a razão de se ter uma boneca... :-)
I'm really in the mood for marionettes and could not miss the clowns. This is a delicate model so as must be a Pierrot, the blue version as it will be for a little boy but could be in pink or green or as I love cream! I'll make one for myself.
It has a height of 62 cm and has the same template of the doll San Francisco, really long and skinny inspired by Tilda, Tone Finnanger' creation.
The joints are to a marionette, but can be left only as a doll. Enjoyed the joints, so are not as static and gives more to play.
After all, being able to play is the reason of having a doll ... :-)

segunda-feira, 14 de julho de 2014
Tia avó Dulce ~ Grand aunt Dulce
Vou te contar uma estoria ... :-)
Estava
criando uma velhinha e demorou para eu definir detalhes, começando
pelos cabelos. Tentei vários, até bem brancos mas não estava legal até
eu encontrar este restinho de lã de tear que uma amiga me deu à anos!!!
Bem, começando o grisalho, portanto uma senhorinha só meio velhinha.
Tudo está somente alinhavado, portanto pode modificar o penteado soltando os coques, fazendo tranças...
Rosto
bordado e totalmente costurada.
Tinha que ter
era uma valise como a Mary Poppins, fofinha, forrada e com um botão
antigo que só tenho mais um!! Dentro leva o seu gato em todas as suas
viagens e quando volta, além dele tem sempre suas novidades. Cabe a
estola dobrada dentro também.
O passarinho no chapéu não é somente um enfeite, mas uma espécie
de torre onde ele procura refúgio do gato sempre alerta para um bote (Eu
acho que vi um gatinho!!!)
Sapatos de bico como os do começo do século passado e calção com renda.
Coloquei os galhos naturais com linha para formar a marionete, mas podem ser descosturados e recosturados quando desejar.
O coração sempre a acompanha e é uma mensagem de paz à mão....
I'll tell you a story ... :-)
I was creating a little old lady and took me to define details, starting with the hair. I tried white first but was not cool until I find this last bit of wool loom that a friend gave me for years! Well, getting gray, so a little lady just kind of old.
Everything is just tacked, therefore can be modified the hairstyle dropping cokes, braiding ...
Fully sewn and embroidered face.
A character of Maggie Smith in an English show called "Downton Abbey" gave me the idea to do instead of a jacket that takes a while to get by and make a stole, which reminded me my Grandaunt Dulce who had one, fake too (thank God!) going every Sunday at Mass like a queen, and she was.
Had to have a suitcase like Mary Poppins, fluffy, and lined with an old button that I only have one more! Within her cat that she takes in all her travels and when she returns full of things. It stole can be tucked inside too.
The bird hat is not only an ornament, but a kind of tower where he seeks refuge for the cat (I think I saw a kitten!)
Toed shoes as the beginning of the last century and shorts with lace.
I put the natural branches with thread to form a marionette, but can be sewed or not when desired.
The heart is always by her and is a message of peace at hand ....
I'll tell you a story ... :-)
I was creating a little old lady and took me to define details, starting with the hair. I tried white first but was not cool until I find this last bit of wool loom that a friend gave me for years! Well, getting gray, so a little lady just kind of old.
Everything is just tacked, therefore can be modified the hairstyle dropping cokes, braiding ...
Fully sewn and embroidered face.
A character of Maggie Smith in an English show called "Downton Abbey" gave me the idea to do instead of a jacket that takes a while to get by and make a stole, which reminded me my Grandaunt Dulce who had one, fake too (thank God!) going every Sunday at Mass like a queen, and she was.
Had to have a suitcase like Mary Poppins, fluffy, and lined with an old button that I only have one more! Within her cat that she takes in all her travels and when she returns full of things. It stole can be tucked inside too.
The bird hat is not only an ornament, but a kind of tower where he seeks refuge for the cat (I think I saw a kitten!)
Toed shoes as the beginning of the last century and shorts with lace.
I put the natural branches with thread to form a marionette, but can be sewed or not when desired.
The heart is always by her and is a message of peace at hand ....

Assinar:
Postagens (Atom)