********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Chapeuzinho vermelho ~ Little Red cap

Mais uma da minha infância...
Existem várias versões desta estorinha inclusive a original dos irmãos Grimm e optei pela mais suave possível para o cartão de-para da minha boneca. Difícil, pois a vovó sempre é engolida pelo lobo e ele sempre morre no final, mas oque fazer?!...:-)
Minha boneca feita de tecido puro algodão, rosto bordado e com essência de erva-cidreira, como todas as minhas criações. Na trouxinha de tecido tem uma forminha de alumínio onde pode-se colocar docinhos de verdade para brincar e comer. Está no álbum "Era uma vez" na minha Galeria de criações com especificações de tamanho, material e preço. Tudo exposto pode ser encomendado através do meu email, que está aqui do lado direito logo no começo do blog.
Estou adorando fazer esta coleção de princesas e recordar um passado de fantasia que pelo jeito não esqueci e nem quero...

"Lobo, porque tem esses olhos tão grandes?..... É para te ver melhor chapeuzinho..." ...

Another fairy tale of my childhood ...
There are many versions of this little story including the original Grimm brothers and I opted for the smoothest possible to my doll's card. Difficult because Grandma always swallowed by the wolf and he always dies at the end, but What could I do?! ... :-)
My doll made of pure cotton fabric, embroidered face and essence of lemon balm, like all my creations. Is on the album "Era uma vez.." in my gallery of creations with size specifications, material and price. Everything there can be ordered through my email, which is here on the right side at the beginning of the blog.
I am loving making this collection of princesses and recall a past fantasy that by the way do not forget and do not want ...
"Wolf, why have you these eyes so big? ..... It is better to see you little Red cape..." ...

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

"Era uma vez...." ~ "Unce upon a time..."

Quem quando menina já não sonhou ser uma ou outra princesa dos contos de fada dos irmãos Grimm?
Estou começando uma linha de bonecas com este tema.
A primeira foi a Rapunzel, graças a ideia de uma boa amiga e cliente que precisava de uma urgente para uma menininha loirinha que faz aniversário em breve. Bem, fia a loirinha para ela mas também uma com as tranças mais em um ouro velho como o cabelo dos anjinhos sachê. São então duas versões. As princesas estarão embaladas em uma sacolinha de puro algodão com uma cordinha da cor do vestido e uma coroa pintada nas mesmas cores, assim se tiverem mais de uma vão saber distinguir. O cartão de-para vem com um pequeno resumo do conto de fadas.
Fico pensando, oque a princesa do sec.XXI do Veríssimo diria ao ouvir:::

"Rapunzel, Rapunzel jogue suas tranças!!"..... :-)

Who as a child has not dreamed to be one or other princess of Grimm Brother's tales?
I'm starting a collection of dolls with this theme. The first was Rapunzel, because the idea of ​​a good friend and client who needed a gift for a blonde little girl who has a birthday soon. Well, I made a blonde for her but also one with the braids on a more old gold as the hair of angels sachet. Are then two versions. The princesses will be packed in a small bag of pure cotton with a cord in the color of her dress and a crown painted in the same colors, so if more than one will know the difference. The card comes with a short summary of the fairy tale.
I wonder, what do the princess of the XXI century from Verissimo would answer to :::
"Rapunzel, Rapunzel throw your braids!" ..... :-)

quinta-feira, 8 de agosto de 2013

Irmãs Tatin ~ sempre juntas ~ always together

Interessante que desde que criei a confeiteira Tatin, inspirada nas irmãs francesas com este sobrenome e toda uma história sobre a criação da famosa torta, elas são sempre encomendadas em duplas. Os motivos são variados. Umas foram para lojas que pensam que uma Tatin seria pouco, pois são bonecas de pano em tecido puro algodão e muito bem acabadas ou por alguém querer uma para sí e outra para uma amiga.
Me lembra quando nos tempos de escola, como fazíamos com as bolachinhas do lanche com as amiguinhas::

"Uma Tatin para mim e uma para você." .... :-)

Interesting that since I created the baker Tatin, inspired by the French sisters with this surname and a whole story about the creation of the famous pie, they are always ordered in pairs. The reasons are varied. Some stores that were to think one Tatin would be a few 'cause they are fabric dolls in pure cotton and very well finished or someone wanting one for themselves and one for a friend.
It's remind me when at school how we did with cookies at the lunch time with friends ::
"A Tatin for me and one for you." .... :-)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...