********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

terça-feira, 24 de maio de 2011

Família de primeira viagem - Family's first trip

Familia de primeira viagem é uma expressão tipicamente brasileira, que significa que está começando uma nova fase na vida de um casal, com a geração do seu primeiro filho.
Esta família que criei foi especial em muitos sentidos. Recebi a encomenda de última hora, pois LUCAS já está para chegar e a mãe queria o enfeite de porta à tempo em sua casa. As mães de primeira viagem sempre querem tudo organizadinho, eu também era assim.
Depois, à partir do segundo nós ficamos mais relaxadas (no bom sentido!).
Meu maior desafio foi que o cachorrinho, Pugy, mascote da família tinha que estar lá. Ainda bem que não perguntei a raça, pois estaria em apuros maiores....:-)
Quando completei a família, com os nomes devidamente bordados, percebi que faltava algo para terminar acima deles e bordei a inicial deles em um coração que paira sobre eles como um anjo da guarda. E já avisei a mãe, Emiliana...

No coração tem espaço para mais letras!!!!

Family's first trip is a typically brazilian term, that means, a new phase in the life of a couple, with the generation of his first child. The creation of this family was special in many ways. I received the order in the last minute, 'cause LUCAS is almost there and the mother wanted to get the door's ornament in time in her home. The mothers of first trip want everything organized before. I was like that. Then from the second, we become more relaxed (in a good way!)
My biggest challenge was the little dog, Pugy, the mascot of the family had to be there.
Glad I din't ask the race or I would be in a bigger trouble..-)
When I completed the family, the names properly embroidered, I realized that something was missing to finish above them. Then I stiched the monograms in a heart that now hang over them like a guardian angel. And I warned the mother, Emiliana...

At the heart is room for more letters!!!



terça-feira, 17 de maio de 2011

Mateus chegou! - Mateus arrived!

Conheço somente a tia do Mateus, mas pela expectativa dela, posso imaginar como estavam os pais! Já à uns dois meses me encomendou um bandô para a porta da maternidade Pro Matre.Assim como um para seu irmão mais velho, Caio, que fiz com outro pijama mas de resto tudo igualzinho, para não dar chance de futuras discussões. Nome bordado em ponto cruz.
Teddy, pode ser encontrado no álbum "Bandôs" da Galeria.

Já somos três caídas de amores pelo Mateus e ...Teddy..:-)


I know only the aunt of Mateus, but observing the expectation of it, I can imagine how were his parents. For two month she ordered me a bunch for the door of the Pro Matre hospital. Even one for his older brother, Caio, that I did with another pajama but the rest absolutely equal, don't giving a chance for future discussions. Name embroydered using cross stitch. Teddy, can be found in my photo galery in the album "Bandôs".

We are already three fallen in love with Mateus and ... Teddy..:-)



sexta-feira, 13 de maio de 2011

Siga o seu coração - Follow your heart

Conselho não é algo fácil de se dar, mas existe para mim um infalível.
Este coração bordado está no álbum "Do fundo do coração" na Galeria de criações.
Quantas vezes eu já ouvi, li, pensei e disse, inclusive para mim mesma esta frase:

Siga o seu coração.

An advice isn't so easy to give, but exist for me one infallible.
How many times I have heard, read, thought and said, even to myself this sentence:

Follow your heart.

quinta-feira, 5 de maio de 2011

Sempre cabe mais um...Always room for one more..


O bom do meu tipo de trabalho é ter tempo para pensar sobre várias coisas enquanto vou dando os pontos e arremates.
No caso desta ovelha foi assim...
Na minha galeria de criações este modelo de peso se chama "Filhos da mãe" e fiz com 3 filhotes, podendo claro ter os tecidos dos laços e quantidade de filhotes mudados. Esta ovelha foi assim. Para uma mãe com 6 filhos. Não foi fácil encaixá-los, e todos claro em posição de igualdade, como toda mãe faz, e me veio à memoria uma frase bem conhecida:

Em coração de mãe sempre cabe mais um!

The good on my kind of work is having time to think about different things while I give points and trim.

So was in the case of this sheep...
In the Gallery of my creations, this model is called "Children's mother" and have 3 cubs, which may of course be the tissues and colors changed, like by this sheep. For a mother with six children. It was not easy to fit them, everyone on equal position, like all mothers do, and came to my mind a known phase:

In a mother's heart is always room for one more!

FELIZ DIA DAS MÃES!!! HAPPY MOTHER'S DAY!!!

quarta-feira, 4 de maio de 2011

Leonardo & Leonarda

O que Leonardo e Leonarda têm em comum? Esta toalha de lavabo...
Ele é o felizardo que vai receber o presente e ela fez o bordado, minha mãe.
Recebi a encomenda da avó dele, que confiando no meu trabalho só especificou que queria a letra L e um motivo infantil.
Se este cidadãozinho do século XXI pudesse escolher, talvez fosse um herói intergalático ou de algum desenho da Disney, mas como estava em minhas mãos... eu decidi por algo que ele talvez nunca tivesse a chance de conhecer: um cavalinho de pau.

Será a primeira de muitas cavalgadas pelos campos de sua imaginação.

What Leonardo and Leonarda have in common? This towel..
He is the lucky one who will receive the gift and she made the embroidery, my mother.
I received the order of his Grandmother, who trusting my work only specified the letter L and she wanted a naive design.
If this little XXI citizen could choose, perhaps would be an intergalactic hero or a Disney cartoon, but it was in my hands...
I decided for something he may never would have the chance to meet: a wooden horse.

It will be the first of many horseback rides through fields of his imagination!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...