********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

terça-feira, 24 de setembro de 2013

A princesa e a ervilha lilás ~ The princess and the pea lilac

Esta foi a primeira princesa com a ervilha que eu fiz. Gosto deste tecido em lilás e as combinações com os tecidos dos colchões.
 Embora sejam pequenas almofadas 16x16cm elas simbolizam os colchões do conto de fadas de Hans Christian Andersen. A pequena ervilha ficou padrão o tecido e a ervilha em todas as variações da boneca. Neste modelo o ursinho Teddy em feltro é seu companheiro inseparável!
Está no álbum "Era uma vez..." na minha Galeria de criações.
O cabelo de cada uma será de um penteado, mas com o mesmo comprimento e podendo então tudo ser variado, somente soltando ou prendendo as tranças. É uma boneca de pano para as crianças poderem brincar mesmo, movendo os colchões e lendo a estorinha do cartão e guardando tudo na sacola e levando de um lado para outro. A idéia é interagir!

Na verdade, eu não sentiria esta ervilha embaixo de colchões, afinal eu sou uma bruxa...:-)

This was the first princess with the pea I did. I like this fabric in lilac, and the combinations with tissues of the mattresses. Although they are small pads 16x16cm they symbolize the mattresses of the fairy tale by Hans Christian Andersen. The small small pea with the tissue are the same in all variations of the dolls.
The hair of each will be a different hairstyle, but with the same length and then it can be varied only by releasing the holding or braids. It's a doll for children to play with it, moving the mattresses and reading the little story card and keeping everything in the bag and taking from one side to another. The idea is to interact!
Actually, I do not feel this pea beneath the mattress, after all I'm a witch ... :-)

quarta-feira, 18 de setembro de 2013

A princesa e a ervilha ~ The princess and the pea

Seguindo a lista dos contos de fadas mais conhecidos no mundo, aqui está a princesa de Hans Christian Andersen,
que chegando no castelo de um príncipe que estava querendo se casar com uma verdadeira princesa, em um dia de um temporal terrível, onde ela estava toda molhada e rasgada, irreconhecível, foi colocada a teste pela rainha. A rainha sabia que uma verdadeira princesa tem a pela muito delicada e colocou uma ervilha embaixo de muitos colchões, esperando a sua reação. No dia seguinte, a linda moça foi questionada sobre sua noite e ela reclamou que mal tinha dormido. Alguma coisa no colchão a incomodou e não conseguiu dormir. Aí estava a resposta, que o príncipe já apaixonado, esperava.

Com isso mais um casal real viveu feliz para sempre... pelo menos num conto de fadas...:-)

Following the list of the most popular fairy tales in the world, here is the princess of Hans Christian Andersen, arriving at the castle of a prince who was willing to marry a real princess in a day of a terrible storm, she arrived and was all wet and torn, unrecognizable, was put to the test by the Queen. The queen knew that a true princess has a very delicate skin and put a pea under many mattresses, waiting for her reaction. In the next day, the beautiful girl was questioned about her night and she complained that had barely slept. Something bothered her on the mattress and could not sleep. Here was the answer, that the prince already in love, expected.
With this end, another royal couple lived happily ever after ... at least in a fairy tale ... :-)

terça-feira, 10 de setembro de 2013

Presépio ~ José.Maria.Menino Jesus ~ Holly Family

Sempre quis começar um presépio com os bonecos Smuug e aqui está a primeira parte. Começando claro com os principais José, Maria e Menino Jesus.
 A altura dele é de 31cm e Maria um pouco menor. São feitos em puro algodão e com peso de areia para poder ficar bem firme, mas se desejado faço sem, como estou fazendo para uma encomenda em que serão colocados em uma grande guirlanda de cipó rústica. Rosto bordado com em todas as minhas criações. Vêm em uma sacola de puro algodão para protege-los de um Natal para o outro junto aos outros enfeites. Assim também será com os Reis Magos, pastor e tudo mais que vier por aí. Agora que já tenho definido os tecidos será mais fácil diminui-los para o tamanho da anja Brisa e poder ser assim uma atividade a mais para as crianças na época do Natal. Poder assim contar a história da chegada de Jesus, pois esta é a razão principal de existir o Natal.
Criei um álbum especialmente para eles e vai crescendo... acompanhem....

Cheirinho de Natal já no ar......

I always wanted to create a crib with dolls style Smuug and here's the first part. Starting with the main course Joseph, Mary and Jesus. His height is 31cm and Mary a little smaller. Are made in pure cotton and weighing of sand to be able to stay tight, but if you do not want, as I am doing for an order that will be placed in a large garland of rustic vine. Embroidered face as in all my creations. They come in a bag of pure cotton to protect them from one Christmas to the next with the other decorations. So shall it be with the Kings, shepherd and everything else that comes around. Now that I have defined the tissues will be easier for them decreases the size of anja Breeze and be like another activity for kids at Christmas time. Could well tell the story of the arrival of Jesus, as this is the main reason to exist the Christmas.I created an album especially for them and it'll grow ... follow it ....
Already smells Christmas in the air ......

quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Princesa Branca de Neve ~ Snow white princess

Continuando a coleção de princesas dos contos dos irmãos Grimm, terminei a Branca de Neve. Boneca feita em puro algodão e com o rosto bordado como em todas as minhas criações.
Todas as bonecas desta linha tem 31cm de altura e vêem em uma sacolinha para guardá-las e acompanha um cartão de-para com um resumo de seu conto. Tentei ao máximo dar uma linha geral da estorinha do começo ao fim, embora sua saga desde a fuga do castelo, encontro com os anões na floresta, a sua madrasta disfarçada de velhinha com a maçã envenenada e tudo o mais é bem longa e deve ser mesmo lida em um livro e ver o filme lindíssimo de Walt Disney. Aliás este filme foi para este produtor também sua primeira grande aventura onde investiu tudo que tinha em um projeto fabuloso onde muitos estavam duvidando de seu sucesso. Assim são os contos de fadas.... Ainda faltam os duendes, vão vir...

"Eu vou, eu vou ... prá casa agora eu vou...."...

Continuing the tale princesses collection of the Brothers Grimm, finished Snow White. A doll made in pure cotton and embroidered face like all my creations. All dolls in this collection are 31cm tall and have a baggie to keep them attached and a card with a summary of her story. I tried to give up a general line of little story from beginning to end, although her saga since the escape from the castle, meeting with the dwarves in the forest, her stepmother disguised as a little old lady with a poisoned apple and everything is very long and must be even reading in a book and watch the beautiful film of Walt Disney. In fact, this movie was for this producer also his first great adventure where he invested everything he had in a fabulous project where many were doubting its success. So are the fairy tales .... Still no dwards but theu will come...
"I'll, I'll ... I'll go home now ...." ...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...