********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

quarta-feira, 29 de agosto de 2012

Vinie espichada ~ streched out

Às vezes tenho que dar umas soluções engraçadas para as minhas criações que já estão a algum tempo na Galeria, album "Você é um anjo". Foi o caso da Vinie, a anja da adega que carrega um abridor de rolhas no seu bolso.
A idéia é que ela seja colocada junto a adega ou a prateleira de vinhos e quando necessário um abridor, este sempre estará à mãos. Bem, depois de alguns anos e apesar do estoque inicial que fiz, o modelo saiu de circulação e só encontrei um outro um pouco maior. Oque fazer? A minha saída foi espichar a Vinie para combinar com o novo abridor. Ficou 2cm mais alta.....
Agora o próximo problema dela são os sapatos.

Vinie continua com sapatos confortáveis de champagne ou muda para os apertados de vinho...:-)

Sometimes I have to give some funny solutions to my creations that are already in the gallery a while. This was the case of Vinie, angel of the cellar carrying a cork opener in her pocket. The idea is that she is placed next to the cellar or wine rack and when necessary, an opener is always to hand. Well, after a few years and despite the initial stock that I did, well, the model went out of circulation and only found one other somewhat bigger. What to do? My solution was to stretch the Vinie to match the new opener. She is now 2cm higher .....
Now the next problem is her shoes.
Vinie remains comfortable shoes with champagne or changes to the tight wine ... :-)

quarta-feira, 22 de agosto de 2012

Santo Antonio do "Canto da gula"

Gosto de peças originais, de criar e se ficarem exclusivas então, fico lisonjeada. Foi o caso deste Santo Antonio que criei especialmente para o restaurante "Canto da Gula" em Santo Antonio do Pinhal.
Deveria ser de um tamanho médio, simpático e rústico. Bem, tecido puro algodão como sempre, pernas de corda, rosto bordado e aquele sorriso meigo. Acompanha um cartão com uma singela oração. Estará portanto em minha Galeria de criações, mas para adquiri-lo terão que se "deliciar" indo no bistrozin de Cris, Regina e Jane.
Seu site (cique aqui) foi criado com tanta dedicação quanto o restaurante. Como está em seu cartão: tudo lá é para ser saboreado com calma por quem já chegou ao topo da montanha. Venham!

A gula que já tinha um canto, agora também tem um santo!.....:-)

I like to create and get exclusive then I'm flattered. This was the case of this doll Santo Antonio created especially for the restaurant Canto da Gula in Santo Antonio do Pinhal. It should be of a medium size, nice and rustic. Well, as always pure cotton fabric, rope legs, embroidered face and that sweet smile. Will therefore be in my gallery of creations, but to get it you have to "delight" in going to the bistrozin of Cris, Regina and Jane. How is in it's card: everything is there to be enjoyed by anyone who has already reached the top of the mountain. Come!
Gormandize had a corner already, now also has a saint! ..... :-)

segunda-feira, 13 de agosto de 2012

As tres Marias ~ the three Marys

Embora as tres irmãs que receberão estas anjas, não sejam Marias e nem tão molecas como eu as criei, acredito que vão gostar. Seria somente um enfeite da porta do quarto mas eu resolvi dar um pouco de vida e interação com estas bonecas de pano. Vai ser uma grande brincadeira!!!
 As argolas que estão amarradas em suas mãos, podendo ser descosturadas quando quiser, fazem com que elas possam ficar em variadas posições. Parecendo mesmo que estão brincando umas com as outras. Estão no album "Caidas do céu".
Com este mesmo molde em tamanho pequeno, médio e grande ainda vou criar um conjunto de fadas e outro de bruxas.....
Ah, sim, por que Maria... porque são meninas comuns, como muitas que vemos em escolas ou passeando e se divertindo como deve ser... e será.... tenho fé...
E também tem aquelas estrelas lá no nosso céu que se chamam "as tres Marias" sempre juntinhas como essas irmãs são!

Tres Marias lá no céu e milhares aqui na Terra.... para nossa alegria!

Although the three sisters who will receive these angel dolls are not Marys, nor are so messy how I created, I believe they will like them. It was only to be a decoration of the bedroom door but I decided to give a little life and interaction with these rag dolls. The rings that are tied on their hands and can be cut when you want, make them be in different positions. Looking even as if they are playing with each other. They are in the album "Caidas do céu".
With this same mold in small, medium and large I'm going to create a set of witches and other with fairies .....
Ah, yes, why Mary ... 'cause they are common girls, as we see in many schools and walking and having fun so as it should be ... and will be .... I have faith ...
And there are also those stars in our sky called  "the three Marys" always close to each other as these sisters are!
Tres Marias in the sky and thousands here on Earth .... for our joy!

terça-feira, 7 de agosto de 2012

JONAS ~ um amigo especial ~ a special friend

Dando continuidade à minha linha de bonecos "Amigos especiais", com seu album na Galeria, procurei com este ter um cuidado redobrado para passar às crianças a informação correta. Senti como se vários grupos estivessem olhando por cima dos meus ombros para que eu não cometesse um deslize. Professores, pais, entidades, médicos, governo... todos estão incentivando a adequação das crianças à uma alimentação saudável e
equilibrada. Se tornou uma meta para muitos países em que as crianças cada vez mais jovens estão sofrendo com a obesidade. Existem, claro, os casos onde o diagnóstico é uma doença, mas na maioria dos casos é o resultado da falta de uma alimentação saudável e exercício físico.
Minha idéia foi então, começar pelo fim, um "final feliz" como se diria. Jonas, era um menino obeso, mas um dia, estudando a pirâmide alimentar, com o auxílio dos professores, pais e amigos e  muita força de vontade, conseguiu chegar ao seu peso ideal, voltando assim a praticar esportes, não sofrer mais com gozações e a se sentir mais contente consigo mesmo. Para passar esta mensagem adiante, demonstra com uma almofada o tamanho que tinha antes de começar a seguir as indicações da pirâmide alimentar.
 A cenourinha representa uma substituição dos produtos industrializados pelos mais naturais na hora daquela fome!! ....:-)
Na sacolinha leva um desenho para que a criança possa pintando ir aprendendo quais são os alimentos mais saudáveis e a quantidade a ser consumida. É uma idéia, claro. Existem muitos modelos. Até é motivo para uma boa discussão em classe ou em casa.

"Mens sana in corpore sano"  ...  como escreveu sabiamente o poeta romano Juvenal

Continuing my special friends, I had  an extra care to pass the right information to children. I felt as if several groups were looking over my shoulders so I did not commit a slip. Teachers, parents, principals, doctors, government ... are encouraging all children to the adequacy of a healthy and balanced diet. Became a goal for many countries where children are getting more and more younger suffering from obesity. There are, of course, cases where the diagnosis is a disease, but in many cases is a lack of a healthy diet and fisicalexercises. My idea was then, start at the end, a "happy ending" as I say. Jonas was an obese child, but one day, studying the food pyramid, with the help of teachers, parents and friends, managed to reach his ideal weight, thus returning to play sports, do not suffer more from teasing and feel more content with himself. To pass this message along, he demonstrates with a pillow the size it was before starting to follow the directions of the food pyramid. In the little bag takes a drawing so that the child can go to learn painting what are the healthiest foods and the quantity to be consumed. It is an idea, of course. There are many models. Also an issue for a good discussion in class or at home.
 "Mens sana in corpore sano" ... as wisely wrote the roman poet Juvenal

sexta-feira, 3 de agosto de 2012

J&J ~ amigos especiais ~ special friends

Estes dois se juntam aos outros "Amigos especiais" que já estavam na Galeria. Tudo começou com a diretora de uma escola interessada em passar a seus alunos a importancia da convivência com as diferenças. Seriam bonecos com deficiências físicas visíveis ou não e eu acrescentei ainda as etnias pois afinal também é um assunto infelizmente ainda muito polêmico.
Jonas e Jorge estavam já sendo montados em minha mente a muito tempo e agora cada um já tem sua história e acredito que vão fazer crianças compreenderem ou pelo menos fazê-las pensar mais em como nosso mundo é diverso e devemos respeitar uns aos outros e como que com força de vontade podemos mudar nossa realidade.

"Ebony and Ivory living in perfect harmony...."... linda musica e linda mensagem...:-)

These two are going to join the other special friends already in the Gallery. It started with the director of a school interested in getting the students the importance of living with differences. Dolls with disabilities visible or not and I also added ethnic because after all, the ethnic groups is also a very controversial issue unfortunately.
Jonas and Jorge were already being assembled in my mind a long time and now each one has its history and I believe that will make children understand or at least make them think more about how our world is diverse and we need to respect each other and how that with willpower can change our reality.

"Ebony and Ivory living in perfect harmony ...." ... beautiful music and beautiful message ... :-)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...