********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

Mostrando postagens com marcador Princesas. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Princesas. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 29 de maio de 2014

Meu pequeno príncipe ~ My little prince


Já fiz uma coleção de princesas de contos de fadas que já estão na Galeria de criações, e agora começam os príncipes.
Decidi por um outro molde, com areia para deixar bem sentadinho. Coroa e sapatos de feltro, roupa de puro algodão e poderia ser da cor desejada, rosto bordado como em todas as minhas criações. Assim o menino príncipe poderá brincar de um lado para o outro... sentar no alto de um armário, ou na prateleira de livros ou na beirada de uma janela, ou acompanhar num passeio no parque dentro de uma mochila e participar de tudo!!

Bonecos de pano tem esta função... serem para brincar, compartilhar e fazer sonhar!!

I worked in a collection of princesses from fairy tales that are already in the gallery of creations, and now began with the princes. Decided by another mold with sand to make it sit better. Felt Crown and shoes, clothing in pure cotton in the ordered color, embroidered face like all my creations. So the prince boy can play from one side to the other ... sit on top of a cupboard, or bookshelf or on the edge of a window, or to a park inside a backpack and participate in everything! 
Fabric dolls ... they have this function... being to play, share and dream!

terça-feira, 24 de setembro de 2013

A princesa e a ervilha lilás ~ The princess and the pea lilac

Esta foi a primeira princesa com a ervilha que eu fiz. Gosto deste tecido em lilás e as combinações com os tecidos dos colchões.
 Embora sejam pequenas almofadas 16x16cm elas simbolizam os colchões do conto de fadas de Hans Christian Andersen. A pequena ervilha ficou padrão o tecido e a ervilha em todas as variações da boneca. Neste modelo o ursinho Teddy em feltro é seu companheiro inseparável!
Está no álbum "Era uma vez..." na minha Galeria de criações.
O cabelo de cada uma será de um penteado, mas com o mesmo comprimento e podendo então tudo ser variado, somente soltando ou prendendo as tranças. É uma boneca de pano para as crianças poderem brincar mesmo, movendo os colchões e lendo a estorinha do cartão e guardando tudo na sacola e levando de um lado para outro. A idéia é interagir!

Na verdade, eu não sentiria esta ervilha embaixo de colchões, afinal eu sou uma bruxa...:-)

This was the first princess with the pea I did. I like this fabric in lilac, and the combinations with tissues of the mattresses. Although they are small pads 16x16cm they symbolize the mattresses of the fairy tale by Hans Christian Andersen. The small small pea with the tissue are the same in all variations of the dolls.
The hair of each will be a different hairstyle, but with the same length and then it can be varied only by releasing the holding or braids. It's a doll for children to play with it, moving the mattresses and reading the little story card and keeping everything in the bag and taking from one side to another. The idea is to interact!
Actually, I do not feel this pea beneath the mattress, after all I'm a witch ... :-)

quarta-feira, 18 de setembro de 2013

A princesa e a ervilha ~ The princess and the pea

Seguindo a lista dos contos de fadas mais conhecidos no mundo, aqui está a princesa de Hans Christian Andersen,
que chegando no castelo de um príncipe que estava querendo se casar com uma verdadeira princesa, em um dia de um temporal terrível, onde ela estava toda molhada e rasgada, irreconhecível, foi colocada a teste pela rainha. A rainha sabia que uma verdadeira princesa tem a pela muito delicada e colocou uma ervilha embaixo de muitos colchões, esperando a sua reação. No dia seguinte, a linda moça foi questionada sobre sua noite e ela reclamou que mal tinha dormido. Alguma coisa no colchão a incomodou e não conseguiu dormir. Aí estava a resposta, que o príncipe já apaixonado, esperava.

Com isso mais um casal real viveu feliz para sempre... pelo menos num conto de fadas...:-)

Following the list of the most popular fairy tales in the world, here is the princess of Hans Christian Andersen, arriving at the castle of a prince who was willing to marry a real princess in a day of a terrible storm, she arrived and was all wet and torn, unrecognizable, was put to the test by the Queen. The queen knew that a true princess has a very delicate skin and put a pea under many mattresses, waiting for her reaction. In the next day, the beautiful girl was questioned about her night and she complained that had barely slept. Something bothered her on the mattress and could not sleep. Here was the answer, that the prince already in love, expected.
With this end, another royal couple lived happily ever after ... at least in a fairy tale ... :-)

quarta-feira, 4 de setembro de 2013

Princesa Branca de Neve ~ Snow white princess

Continuando a coleção de princesas dos contos dos irmãos Grimm, terminei a Branca de Neve. Boneca feita em puro algodão e com o rosto bordado como em todas as minhas criações.
Todas as bonecas desta linha tem 31cm de altura e vêem em uma sacolinha para guardá-las e acompanha um cartão de-para com um resumo de seu conto. Tentei ao máximo dar uma linha geral da estorinha do começo ao fim, embora sua saga desde a fuga do castelo, encontro com os anões na floresta, a sua madrasta disfarçada de velhinha com a maçã envenenada e tudo o mais é bem longa e deve ser mesmo lida em um livro e ver o filme lindíssimo de Walt Disney. Aliás este filme foi para este produtor também sua primeira grande aventura onde investiu tudo que tinha em um projeto fabuloso onde muitos estavam duvidando de seu sucesso. Assim são os contos de fadas.... Ainda faltam os duendes, vão vir...

"Eu vou, eu vou ... prá casa agora eu vou...."...

Continuing the tale princesses collection of the Brothers Grimm, finished Snow White. A doll made in pure cotton and embroidered face like all my creations. All dolls in this collection are 31cm tall and have a baggie to keep them attached and a card with a summary of her story. I tried to give up a general line of little story from beginning to end, although her saga since the escape from the castle, meeting with the dwarves in the forest, her stepmother disguised as a little old lady with a poisoned apple and everything is very long and must be even reading in a book and watch the beautiful film of Walt Disney. In fact, this movie was for this producer also his first great adventure where he invested everything he had in a fabulous project where many were doubting its success. So are the fairy tales .... Still no dwards but theu will come...
"I'll, I'll ... I'll go home now ...." ...

quarta-feira, 28 de agosto de 2013

Chapeuzinho vermelho ~ Little Red cap

Mais uma da minha infância...
Existem várias versões desta estorinha inclusive a original dos irmãos Grimm e optei pela mais suave possível para o cartão de-para da minha boneca. Difícil, pois a vovó sempre é engolida pelo lobo e ele sempre morre no final, mas oque fazer?!...:-)
Minha boneca feita de tecido puro algodão, rosto bordado e com essência de erva-cidreira, como todas as minhas criações. Na trouxinha de tecido tem uma forminha de alumínio onde pode-se colocar docinhos de verdade para brincar e comer. Está no álbum "Era uma vez" na minha Galeria de criações com especificações de tamanho, material e preço. Tudo exposto pode ser encomendado através do meu email, que está aqui do lado direito logo no começo do blog.
Estou adorando fazer esta coleção de princesas e recordar um passado de fantasia que pelo jeito não esqueci e nem quero...

"Lobo, porque tem esses olhos tão grandes?..... É para te ver melhor chapeuzinho..." ...

Another fairy tale of my childhood ...
There are many versions of this little story including the original Grimm brothers and I opted for the smoothest possible to my doll's card. Difficult because Grandma always swallowed by the wolf and he always dies at the end, but What could I do?! ... :-)
My doll made of pure cotton fabric, embroidered face and essence of lemon balm, like all my creations. Is on the album "Era uma vez.." in my gallery of creations with size specifications, material and price. Everything there can be ordered through my email, which is here on the right side at the beginning of the blog.
I am loving making this collection of princesses and recall a past fantasy that by the way do not forget and do not want ...
"Wolf, why have you these eyes so big? ..... It is better to see you little Red cape..." ...

segunda-feira, 19 de agosto de 2013

"Era uma vez...." ~ "Unce upon a time..."

Quem quando menina já não sonhou ser uma ou outra princesa dos contos de fada dos irmãos Grimm?
Estou começando uma linha de bonecas com este tema.
A primeira foi a Rapunzel, graças a ideia de uma boa amiga e cliente que precisava de uma urgente para uma menininha loirinha que faz aniversário em breve. Bem, fia a loirinha para ela mas também uma com as tranças mais em um ouro velho como o cabelo dos anjinhos sachê. São então duas versões. As princesas estarão embaladas em uma sacolinha de puro algodão com uma cordinha da cor do vestido e uma coroa pintada nas mesmas cores, assim se tiverem mais de uma vão saber distinguir. O cartão de-para vem com um pequeno resumo do conto de fadas.
Fico pensando, oque a princesa do sec.XXI do Veríssimo diria ao ouvir:::

"Rapunzel, Rapunzel jogue suas tranças!!"..... :-)

Who as a child has not dreamed to be one or other princess of Grimm Brother's tales?
I'm starting a collection of dolls with this theme. The first was Rapunzel, because the idea of ​​a good friend and client who needed a gift for a blonde little girl who has a birthday soon. Well, I made a blonde for her but also one with the braids on a more old gold as the hair of angels sachet. Are then two versions. The princesses will be packed in a small bag of pure cotton with a cord in the color of her dress and a crown painted in the same colors, so if more than one will know the difference. The card comes with a short summary of the fairy tale.
I wonder, what do the princess of the XXI century from Verissimo would answer to :::
"Rapunzel, Rapunzel throw your braids!" ..... :-)

terça-feira, 24 de julho de 2012

SISSI ~ e seu príncipe encantado ~ and her enchanted prince

O pedido de uma boneca princesa com cabelos compridos e vestida em rosa e branco me fez viajar em minhas lembranças em uma época que assisti pela primeira vez o filme sobre a imperatriz Isabel da Áustria (1837-1898) interpretada maravilhosamente pela jovem Romy Schneider.
Conta a historia, que Sissi, como era carinhosamente chamada pelos súditos, encantou o seu principe ao primeiro olhar em uma visita a uma Estancia de verão acompanhada pela sua mãe.
Minha Sissi também terá o seu príncipe Franz na minha Galeria no álbum "Bonecas".
Pode ser encomendada em outras cores e detalhes.Terminando hoje seus detalhes estava pensando em como o conceito de felizes para sempre e de contos de fadas mudou. A procura do príncipe perfeito caiu em desuso, se espera mais companheirismo, atenção e respeito do que beleza e nobreza. As princesas se tornaram mais independentes (veja a famosa crônica do Veríssimo sobre a princesa do século XXI) e menos rigorosas com respeito a padrões de beleza. Chego a seguinte conclusão::::

Ter 15 ou 51 anos....já não importa.... ser uma princesa é um estado de espírito!!!

The order for a princess doll with long hair and dressed in pink and white made ​​me travel in my memories in a time that I saw the first film about the Empress Elizabeth of Austria (1837-1898) played wonderfully by the young Romy Schneider.
It tells the story that Sissi, as she was affectionately called by his subjects, enchanted her prince at first view on a visit to a summer farm accompanied by her mother.
My Sissi also will get her prince, Franz, in my Gallery album "Bonecas".
Can be ordered in other colors and details.
Ending today its details was thinking about how the concept of happily ever after and fairy tales are changed. The search for the perfect prince fell into disuse, it is hoped more companionship, attention and respect than beauty and nobility. The princesses have become more independent (see the famous chronicle of Verissimo upon the princess of the XXI century) and less stringent with respect to standards of beauty. I came to the following conclusion ::::

Having 15 or 51 years .... it does not matter .... being a Princess is a state of mind!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...