********************************************************** ********************************************************** ***********************************
*************************
****************
*********

Mostrando postagens com marcador Noel. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Noel. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 2 de dezembro de 2014

Maria e José - presépio - crib


Neste ano ainda não consegui criar o restante do presépio com os reis magos, pastores e outros no tamanho dos Smuugs, media de 30cm, mas está na minha lista!!!
Os tecidos deste modelo estão acabando e no proximo Natal vão variar, mas o azul de Maria e o marrom para José devem perdurar. Acho uma linda combinação.O seu cajado já está vindo de podas da minha jabuticabeira. É uma arvore do meu quintal que está crescendo com muito cuidado e carinho e acredito que esta energia positiva está sendo passada também para tudo que possa ser aproveitado dela, não somente os frutos.

Já passamos pelo Primeiro Advento e o segundo se aproxima, e o Natal logo estará em nossas portas!

This year I was unable to create the rest of the crib with the wise men, shepherds and others in the size of Smuugs, about 30 cm high, but is on my list !!!
The fabrics of this model are running out and the next Christmas I will vary, but the blue of Mary and brown of Joseph must stay. I think it is a beautiful combination.His staff is already coming from pruning of my jabuticabeira. It is a tree of my yard that is growing with a lot of care and affection and I believe that this positive energy is also being passed to everything that can be taken advantage of it, not only the fruits.
Already passed the First Advent and the second approach, and Christmas will soon be on our doors!

segunda-feira, 9 de dezembro de 2013

Vassouras natalinas ~ Xmas brooms

Vassouras para decoração podem ser para qualquer ocasião e estas são especialmente para o natal.
Fiz com os modelos de homem da neve, Noel, anjo e duende que já tenho nos prendedores e assim fica como uma linha especial de criações. Um ou outro detalhe sempre vai ser diferente, afinal são artesanais. Os cabos são de madeira roliça e pintadas em ouro fosco. Gosto do sisal para trabalhar pois me lembra muito a cor das vassouras naturais que vemos em muitas casas de campo. O rosto deles é de feltro e junto às flores acrescentei canela em pau e anis e mais essência.

Varrendo o Espírito do Natal para dentro das casas... :-)

Brooms for decoration can be for any occasion and these are especially for Christmas. I made models of a snowman, Santa, angel and elf in the models already in the clothspins and standing as a special line of creations. One or another detail will always be different, after all they are handcrafted. The cables are round wood and painted in matte gold. I like the sisal to work because the color reminds me a lot of natural brooms that we see in many cottages here. Their faces are felt and by the flowers I added cinnamon and anise and also essence.
Sweeping the Christmas spirit into homes ... :-)

quarta-feira, 27 de novembro de 2013

Waldo ~ duende versão natalina ~ elf in a Xmas version

Esta é a parte que eu mais gosto do meu trabalho:: brincar!

Sério, quando criei este boneco duende como sendo um lenhador, meio desastrado, brincalhão com este ar de meio bobo com o gorro caindo nos olhos, foi para tê-lo por perto o ano todo.
Independente de comemorações, datas especiais. Mas quis o destino, ou melhor dizendo, algumas clientes encomendá-lo para festas infantis e agora para o Natal. Bem, ele passou no teste! Um charme em qualquer situação.
Este modelo natalino, fica ótimo em uma guirlanda, que já estou criando, ou na árvore ou em qualquer cantinho da casa. As crianças adorariam procurá-lo como o duende da prateleira.

Waldo, duende lenhador, pronto para oque der e vier!!!... :-)

This is the part I mostly like of my work :: play!
Seriously, when I created this doll elf as a lumberjack, fumble, funy with this kinda silly with the cap falling in his eyes, was to have him around all year. Regardless of celebrations, special dates. But as fate, or rather, some customers order it for children's parties and now for Christmas. Well, he passed the test! A charm in any situation.
This Christmas model, looks great in a wreath that I'm already creating, or on the Xmas tree, or in any corner of the house. The children would  love to look for him so as the elf on the shelf.
Waldo, elf lumberjack, ready for what comes! ... :-)

segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Noéis ~ Santas

Este ano consegui fazer algumas guirlandas como imaginava. Com as heras dando volume a crescentando outras plantas como flores secas e musgos, canela em pau e anís...
Uma delas foi encomendada com os noéis. Aproveitei o modelo dos prendedores, que ficaram delicados e alegres. Ele está no album "Prendedores" na Galeria de fotos.
Também trabalho bastante pensando em reciclamento e se alguém já se perguntou como consigo deixar estes rostinhos risonhos tão redondinhos..... é uma tampinha de garrafa como recheio de um fuxico de feltro.

Estou mesmo precisando de muitos Noéis, pois minha lista de pedidos é graaaaande!!!!!!

This year I was able to make some wreath so as I imagined. With ivy giving the volume and other plants such as moss and dried flowers, cinnamon and anise ...One was ordered with the Santas. I took the model of the clothespins, which were delicate and joyful. I also work quite thinking about recycling and if anyone ever wondered how I let these beady little faces smiling as ..... is a bottle cap as a filling for a gossip with felt.

I'm really in need of many Santas, 'cause my wish list is biiiiiiiiiiggggg !!!!!!
.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...